Bring It On Home
Tradução automática
Bring It On Home
Leve-a Para Casa
Baby, baby, I'm gonna bring it on home to you
Baby, baby... Eu o levarei para casa, para você
I've got my ticket, I've got that load
Eu tenho meu bilhete, eu tenho aquela carga.
Got up, gone higher, all aboard
Levantei, fui mais alto, todos a bordo
Take my seat, right way back, oh yeah
Ocupo a minha poltrona, lá atrás.
Watch this train roll down the track
Vejo este trem seguindo trilho abaixo
I'm gonna bring it on home
Eu vou levá-lo para casa
Bring it on home to you
Eu vou levá-lo para casa pra você
Watch out, watch out
Preste bem atenção, preste bem atenção...
Try to tell you, baby
Eu tento lhe dizer baby.
What you trying to do?
O que você está tentando fazer?
Trying to love me, baby
Tentando me amar, baby
Love some other man too
Amar um outro homem também
Bring it on home
Leve-o para casa...
Bring it on home
Leve-o para casa...
Went a little walk downtown
Fiz um pequeno passeio pela cidade.
Messed and got back late
Paquerei e voltei tarde
Found a note there waiting
Encontrei um bilhete me esperando..
It said, daddy, I just can't wait
Dizia, "Papai, eu não posso esperar"
Bring it on home
Leve-a para casa
Bring it on home
Leve-a para casa
Bring it on home
Leve-a para casa
Bring it back home to me, baby
Leve-a de volta para casa, para mim baby...
Tell you, pretty baby
Te digo, minha linda
You love to mess me around
Você adora me embromar
I'm gonna give you loving, baby
Eu vou te dar amor, baby
Gonna move you outta town
Vou te levar pra fora da cidade
Bring it on home
Leva-la para casa
Bring it on home
Leva-la para casa
Sweetest little baby, daddy ever saw
A garotinha mais meiga que papai já viu
I'm gonna give you loving, baby
Eu vou te dar amor baby,
I'm gonna give you more
Eu vou te dar mais
Bring it on home
Levá-la para casa...
Bring it on home
Leva-lo para casa
Bring it on home
Leva-lo para casa
Bring it on home
Leva-lo para casa
Bring it on home to you
Leva-lo para casa para você
vídeo incorreto?