Fool In The Rain (Bobo Na Chuva) de Led Zeppelin

Tradução completa da música Fool In The Rain para o Português

Fool In The Rain
Fool In The Rain
Tradução automática
Fool In The Rain
Bobo Na Chuva
Oh, babe
Oh, querida
Well, there's a light in your eye that keeps shining
Bem, há uma luz no seu olhar que brilha
Like a star that can't wait for night
Como uma estrela que não pode esperar pela noite
I hate to think I been blinded, baby
Eu pensar que estou cego, querida
Why can't I see you tonight?
Por que não posso te ver esta noite?
And the warmth of your smile starts a burning
E o calor do seu sorriso começa um incêndio
And the thrills of your touch give me fright
E a emoção quando me toca, me assusta
And I'm shaking so much, really yearning
E estou tremendo tanto, desejando verdadeiramente
Why don't you show up and make it alright?
Por que você não aparece e faz tudo ficar bem?
It's alright
Tudo bem
And if you promised you'd love so completely
E se você prometesse que me amaria completamente
And you said you would always be true
E disse que sempre seria verdadeira
You swore that you never would leave me, baby
Você jurou que nunca me deixaria, querida
Whatever happened to you?
O que aconteceu com você?
And you thought it was only in movies
E você pensava que só acontecia em filmes
As you wish all your dreams would come true
Quando desejava que seus sonhos se realizassem
Hey, it ain't the first time believe me, baby
Não é a primeira vez, acredite querida
I'm standing here feeling blue, blue
Estou aqui me sentindo triste, triste
Ah, yes, I'm blue
Ah, sim, estou triste
Oh, babe
Oh, querida
Now, I will stand in the rain on the corner
Agora ficarei na esquina, sob a chuva
I watch the people go shuffling downtown
Observando as pessoas se arrastando pela cidade
Another ten minutes no longer
Uns dez minutos e nada mais
And then I'm turning around, around
E depois, vou embora, embora
And the clock on the wall's moving slower
E o relógio na parede se move mais lentamente
Oh, my heart it sinks to the ground
Meu coração, se esparrama no chão
And the storm that I thought would blow over
E a tempestade, que pensei que fosse passar
Clouds the light of the love that I found, found
Obscurece a luz do amor que eu encontrei, encontrei
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
Oh, that I found
Oh, que eu encontrei
Hey babe
Hey querida
Whoa, hand that ticks on the clock
Oh, o braço que bate no relógio
Just don't seem to stop when I'm thinking it over
Parece não parar nunca quando reflito sobre isso
Whoa, tired of the light
Oh, cansado da luz
I just don't seem to find, have you wait, have you wait?
Simplesmente não consigo achar, você esperou, você esperou?
Whoa, I see it in my dreams
Whoa, eu vejo isso em meus sonhos
But I just don't seem to be
Mas simplesmente não parece ser você, você
I've got to get all, gotta get it all
Eu tenho que aguentar tudo isso, aguentar tudo isso
Gotta get it all, I've got to get all
Tenho que aguentar tudo isso, aguentar tudo isso
Oh, now my body is starting to quiver
Oh, agora meu corpo começa a estremecer
And the palms of my hands getting wet
E as palmas das mãos se umedecem
Oh, I got no reason to doubt you, baby
Não tenho motivos para duvidar de você, querida
It's all a terrible mess
Isto tudo é uma terrível confusão
And I'll run in the rain 'til I'm breathless
Correrei na chuva até perder o fôlego
When I'm breathless I'll run 'til I drop, hey
Quando perder o fôlego, correrei até cair, hey
And the thoughts of a fool's scattered careless
Os pensamentos de um bobo são desatentos
I'm just a fool waiting on the wrong block, oh yeah
Eu sou apenas um bobo esperando na esquina errada, oh yeah
Hey now, oooh
Hey agora, oooh
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
Light of the love that I
Luz do amor que eu
Light of the love that I
Luz do amor que eu
Light of the hey now
Luz do amor que agora
Light of the hey now
Luz do amor que agora
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
Light of the love that I found
Luz do amor que eu encontrei
vídeo incorreto?