Hots On For Nowhere
Tradução automática
Hots On For Nowhere
Tesão Para Lugar Nenhum
I was burned in the heat of the moment
Eu fui queimado no calor do momento
No, it could've been the heat of the day
Não, pode ter sido o calor do dia
When I learned how my time had been wasted
Quando eu aprendi como meu tempo foi desperdiçado
Dear fellows I turned away
Caros companheiros eu dei meia volta
Now I've got friends who will give me the shoulder
Agora eu tenho amigos que me emprestarão seu ombro
When I should happen to fall
Quando acontecer de eu cair
The timing is right, now I'm older
O tempo estava certo, agora estou mais velho
I've got friends who will give in before I fall
Tenho amigos que cederão antes de eu cair
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Corner of bleaker and nowhere
Na esquina da Bleeker e lugar nenhum
In the land of not quite day
Na terra de nenhum dia exato
A shiver runs down my backbone
Um calafrio desce pela minha coluna
Face in the mirror turns grey
O rosto no espelho fica cinza
So, I looked around for a hitch from a raindeer
Então olhei em volta para amarrar a rena
Said you oughtta find him out in the day
Disse 'você precisa encontrá-lo de dia'
I turned around to look for the snowman
Eu virei para procurar o Homem das Neves
To my surprise he'd melted away, yeah
Para a minha surpresa ele tinha derretido, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
The moon and the stars fill the order
A Lua e as estrelas enchem a ordem
As the tide tends to ebb and sway
Enquanto a onda tende à maré e oscila
The sun in my soul's sinking lower
O sol em minha alma está afundando cada vez mais
While the hope in my hands turns to clay
Enquanto a esperança em minhas mãos vira barro
I don't ask that my feet fall on clover
Eu não peço que meus pés caiam em trevos
I don't roam at opportunity's door
Eu não choro na porta da oportunidade
Why don't you take my advice, take it slower
Porque nao aceita meu conselho, vá com mais calma
Then your story will be your finest reward
Assim sua história será a sua melhor recompensa
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Let's do it
Vamos fazer isso
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Lost on the path to attainment
Perdido no caminho para a realização
Search in the eyes of the wise
Procuro nos olhos dos sábios
When I bled from the heart of the matter
Quando sangrei no coração da questão
I started bleeding without a disguise
Comecei a sangrar sem disfarce
Now everything's finally happened
Agora tudo finalmente aconteceu
Now and then you've got to take time to pause
Agora e depois você tem que tirar um tempo para parar
When you're down on the ground and you're messing around
Quando você está no chão e bagunçando ao redor
You'll land in a boat without oars
Pousará num barco sem remos
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, na, na, baby
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la, yeah
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Hey babe, hey babe, hey babe
Ei querida, ei querida, ei querida,
I lost my way
Perdi o caminho
Hey babe, hey babe
Ei querida, ei querida,
I really, really did now
Eu realmente, realmente perdi agora
Hey babe, hey babe
Ei querida, ei querida,
I don't know where I'm gonna find it
Não sei onde vou encontrar
Hey babe, hey babe, do you wanna know
Ei querida, ei querida, você quer saber,
Do you really, really, wanna help me, yeah?
Realmente, realmente, quer me ajudar, yeah?
Let me tell you now, babe (oh, oh)
Agora minha querida (oh! Oh!)
Let me tell you (oh, oh)
Deixe-me dizer (oh! Oh!)
That is fells so good that it must be right
Isso é tão bom que deve ser certo
Now my babe, (oh, oh)
Agora minha querida (oh! Oh!)
Let me tell you (oh, oh)
Deixe-me dizer (oh! Oh!)
That is fells so good that it must be right
Isso é tão bom que deve ser certo
Now my babe, let me tell you
Agora minha querida, deixe-me dizer
If it feels, if it feels, if it feels
Isso é, isso é, isso é,
If it feels so good, so good, so good
Isso é tão bom, tão bom, tão bom
Oh yes
Oh, sim
vídeo incorreto?