In My Time Of Dying (Na Hora Do Meu Fim) de Led Zeppelin

Tradução completa da música In My Time Of Dying para o Português

In My Time Of Dying
In My Time Of Dying
Tradução automática
In My Time Of Dying
Na Hora Do Meu Fim
In my time of dying, want nobody to mourn
Na hora do meu fim, não quero ninguém de luto
All I want for you to do is take my body home
Só o que eu quero que faça, é levar meu corpo para casa
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que assim eu morra sossegado
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que assim eu morra sossegado
Jesus, gonna make up my dying bed
Jesus fará a minha cama final
Meet me, Jesus, meet me, meet me in the middle of the air
Venha a mim Jesus, venha a mim venha a mim no meio do espaço
If my wings should fail me, Lord
Se minhas asas falharem, Senhor,
Please meet me with another pair
Por favor venha a mim com um novo par
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que assim eu morra sossegado
Well, well, well, so I can die easy
Bem, bem, bem, para que assim eu morra sossegado
Jesus, gonna make up somebody, somebody
Jesus o fará, alguém, alguém
Jesus gonna make up, Jesus gonna make you my dying bed
Jesus o fará, Jesus o fará a minha cama final
Oh, Saint Peter, at the gates of heaven, won't you let me in
Oh, São Pedro, nos portões do céu, eixe-me entrar
Oh, I never did no harm, I never did no wrong
Eu nunca fiz mal algum, eu nunca fiz nada errado
Oh, Gabriel, let me blow your horn, let me blow your horn
Oh Gabriel, deixe-me tocar sua trombeta, deixe-me tocar sua trombeta
Oh, I never did, did no harm
Oh, eu nunca fiz, nunca fiz mal algum
I've only been this young once
Eu só fui jovem assim uma única vez
I never thought I'd do anybody no wrong, no, not once
Eu nunca pensei que faria mal a alguém nenhuma vez
Oh, I did somebody some good
Oh, eu fiz bem a alguém
Somebody some good
Algo bem a alguém
Oh, did somebody some good
Oh, eu fiz bem a alguém
I must have did somebody some good
Eu devo ter feito bem a alguém
And I see them in the streets
E eu os vejo nas ruas
And I see them in the field
E os os vejo no campo
And I hear them shouting under my feet
E eu os escuto, gritando aos meus pés
And I know it's got to be real
E eu sei que esta é a realidade
Oh Lord, deliver me
Oh, Senhor, livrai-me
All the wrong I've done
Tudo de mal que eu fiz
You can deliver me, Lord
Podes livrar-me, Senhor
I only wanted to have some fun
Eu só queria um pouco de diversão
Hear the angels marching, hear the marching, hear them marching
Escute os anjos marchando, escute as marchas escute eles marchando
Hear them marching, the marching
Escute eles marchando, as marchas
Oh my Jesus, oh my Jesus
Oh meu Jesus, oh meu Jesus
Oh my Jesus, oh my Jesus
Oh meu Jesus, oh meu Jesus
Oh my Jesus, oh my Jesus
Oh meu Jesus, oh meu Jesus
Oh my Jesus, oh my Jesus
Oh meu Jesus, oh meu Jesus
Oh, don't you make it my dying, dying, dying
Oh, não faças a minha morte, morte, morte?
vídeo incorreto?