Living Loving Maid (She's Just A Woman)
Tradução automática
Living Loving Maid (She's Just A Woman)
Vivendo Amando (Ela É Apenas Uma Mulher)
With a purple umbrella and a fifty cent hat
Com uma sombrinha roxa e um chapéu barato
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
Missus cool rides out in her aged Cadillac
Senhorita tranquilidade passeia no seu velho Cadillac
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
Come on babe, on the round about
Vamos baby, dar uma volta por aí
Ride on the merry-go-round
Passeando no carrossel
We all know what your name is
Todos nós sabemos qual é o seu nome
So you better lay your money down
Então é melhor você soltar o seu dinheiro
Alimony, alimony paying your bills
Pensão, pensão, pagando suas contas
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
When your conscience hits, you knock it back with pills
Quando sua consciência bater, você a rechaça de volta com pílulas
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
Come on babe, on the round about
Vamos baby, dar uma volta por aí
Ride on the merry-go-round
Passeando no carrossel
We all know what your name is
Todos nós sabemos qual é o seu nome
So you better lay your money down
Então é melhor você soltar o seu dinheiro
Telling tall tales of how it used to be
Contando lorotas de como era antigamente
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
With the butler and the maid and the servants three
Com o mordomo e a empregada e os três serviçais
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
Nobody hears a single word you say
Ninguém ouve uma única palavra que você diz
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
But you keep on talking till your dying day
Mas você continua falando até a morte!
Living, loving, she's just a woman
Vivendo, amando, ela é apenas uma mulher
Come on babe, on the round about
Vamos baby, dar uma volta por aí
Ride on the merry-go-round
Passeando no carrossel
We all know what your name is
Todos nós sabemos qual é o seu nome
So you better lay your money down
Então é melhor você soltar o seu dinheiro
vídeo incorreto?