Misty Mountain Hop
Tradução automática
Misty Mountain Hop
Salto Da Montanha Nebulosa
Walking in the park just the other day, baby
Caminhando no parque outro dia, baby
What do you, what do you think I saw?
O que você, o que você acha que eu vi?
Crowds of people sitting on the grass
Um bando de gente sentado na grama
With flowers in their hair said
Com flores no cabelo, diziam:
Hey boy, do you wanna score?
"Ei, Garoto, tá a fim de descolar uma?"
And you know how it is
E você sabe que de fato
I really don't know what time it was, woh-oh-oh
eu não sabia que horas eram Oh,
So I asked them if I could stay awhile
então eu perguntei se eu podia ficar um instante
I didn't notice, but it had got very dark and I was really
Não reparei mas já estava muito escuro e eu realmente estava
Really out of my mind
realmente estava viajando
Just then a policeman stepped up to me and asked us said
Exatamente quando um policial se aproximou de mim E nos pediu dizendo:
Please, hey, would we care to all get in line, get in line
"Por favor, queremos que tudo permaneça em ordem"
Well, you know, they asked us to stay for tea and have some fun, woh-oh-oh
Bem você sabe, eles pediram para que ficássemos para o chá e para se divertir um pouco mais, Oh
He said that his friends would all drop by
Ele disse que seus amigos iriam dar um pulo até lá
Why don't you take a good look at yourself and describe what you see
Por que você não dá uma boa olhada em si mesmo? E descreve o que você vê
And baby, baby, baby, do you like it?
E baby, baby, baby, você gosta disto?
There you sit, sitting spare like a book on a shelf rusting
Lá você se senta, posto de lado como um livro de uma estante enferrujando
Not trying to fight it
Ah, não tente enfrentar isto
You really don't care if they're coming, woh-oh-oh
Você realmente não se preocupa se eles estão vindo, Oh
I know that it's all a state of mind
Eu sei que tudo isso é um estado de espírito
If you go down in the streets today, baby, you better
Se você descer pelas ruas hoje, Baby, é melhor você
You better open your eyes
É melhor você abrir os olhos
Folk down there really don't care, really don't care, don't care, really don't
O povo lá embaixo não se importa, realmente não se importa, não se importa
Which, which way the pressure lies
Para que, para que lado a pressão se situa?
So I've decided what I'm gonna do now
Portanto eu decidi o que vou fazer agora
So I'm packing my bags for the Misty Mountains
Portanto estou arrumando minhas malas para as montanhas nebulosas
Where the spirits go now
Para onde os espíritos vão agora
Over the hills where the spirits fly
Sobre as colinas onde os espíritos voam
Uh, uh, uh
Oh, oh, oh
Uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh
Uh, uh, uh
Oh, oh,oh
Uh, uh, uh, uh
Oh, oh, oh, oh
I really don't know
Oh, eu realmente não sei
I really don't know
Oh, eu realmente não sei
vídeo incorreto?