The Lemon Song
Tradução automática
The Lemon Song
A Canção Do Limão
I should have quit you, long time ago
Eu deveria ter te largado, há um bom tempo atrás
Oh yeah, long time ago
Oh, yeah, há um bom tempo atrás
I wouldn't be here, my children
Eu não estaria aqui, minha filha
Down on this killing floor
Largado neste chão de matanças
I should have listened, baby, to my second mind
Eu deveria ter escutado, baby, a minha intuição
I should have listened, baby, to my second mind
Eu deveria ter escutado, baby, a minha intuição
Everytime I go away and leave you, darling
Toda vez que vou embora e deixo você, querida
You send me the blues way down the line
Você me manda tristeza durante todo o meu trajeto
Said, people worry I can't keep you satisfied
Disse, as pessoas se preocupam que não consigo te manter satisfeita
Let me tell you, baby, you ain't nothing, but a two bit, no good jive
Deixe-me lhe dizer baby, você não vale um tostão, conversa jogada fora
Went to sleep last night, worked as hard as I can
Fui dormir ontem à noite, trabalhei tão duro quanto pude
Bring home my money, you take my money, give it to another man
Trago meu dinheiro pra casa, você toma o meu dinheiro e o dá para outro homem
I should have quit you, baby
Eu deveria ter te largado, baby
Such a long time ago
Há um bom tempo atrás
I wouldn't be here with all my troubles
Eu não estaria aqui com todos os meus problemas
Down on this killing floor
Aqui embaixo neste chão de matanças
Squeeze me baby, 'till the juice runs down my leg
Me aperte baby, até o caldo começar a escorrer pela minha perna
Squeeze me baby, 'till the juice runs down my leg
Me aperte baby, até o caldo começar a escorrer pela minha perna
The way you squeeze my lemon, I'm gonna fall right out of bed
O modo como você espreme meu limão, eu vou cair da cama
I'm gonna leave my children down on this killing floor
Eu vou deixar minhas crianças, largadas neste chão de matanças
vídeo incorreto?