Bravo
Tradução automática
Bravo
Admirável
[verse 1]
[Verso 1]
I gotta a new walk and a new point of view
Eu tenho uma nova caminhada e um novo ponto de vista
A new purpose for everything i do i gotta
Um novo propósito para tudo que eu faço eu tenho que
A new rule only real folks around if you are wondering
Uma nova regra apenas as pessoas reais em torno de se você está se perguntando
I'm bout to tell you now see it’s the same pretty face with a brand new smile same ledisi but she ain't walkin shes flying
Estou prestes a dizer-lhe agora ver que é o mesmo rosto bonito com um sorriso Ledisi novo mesmo, mas ela não é ela está andando voando
A new day making big moves
Um novo dia de fazer grandes movimentos
See if love found me it can surely find you
Veja se o amor me encontrou ela pode certamente encontrar você
Sing it
Cantá-la
Aaaaa
Aaaaa
I ain't even got one sad tear left in me
Eu nem tenho uma lágrima triste ficou em mim
Aaaaa
Aaaaa
[chorus]
[Coro]
All i really want is to see the whole world stand up tonight
Tudo o que eu realmente quero é ver o mundo inteiro se levantar esta noite
(take on pain)
(Assumir a dor)
Yeah we celebrating life
Sim, nós celebrando a vida
(throw it away)
(Jogar fora)
It don’t matter who you are
Não importa quem você é
(or where your from)
(Ou de onde seu)
Yeah if you been working hard
Sim, se você está trabalhando duro
(just give yourself around of applause)
(Só se dá em torno de aplausos)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
(come on clap for yaself)
(Vamos bater palmas para yaself)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
[verse 2]
[Verso 2]
There ain't a wrong time or a wrong place or to flaunt
Não há um momento errado ou um lugar errado ou de ostentar
If you feeling good go head and show it off
Se você sentir-se bem ir de cabeça e apresentá-lo
They can say what they wanna (say what they wanna)
Eles podem dizer o que querem (dizer o que quero)
Just let em try (just let em try)
Apenas deixe eles tentam (apenas deixe eles tentar)
I don't listen to them baby let me tell you why
Eu não ouvi-los, baby, deixe-me dizer-lhe porquê
See it’s the same pretty woman with a brand new style (style)
Ver que é a mesma mulher bonita com um novo estilo (estilo)
Same ledisi but she ain't walkin she flying
Ledisi mesmo, mas ela não está andando ela voar
A new day making big moves
Um novo dia de fazer grandes movimentos
See if love found me it can surely find you
Veja se o amor me encontrou ela pode certamente encontrar você
Sing it
Cantá-la
Aaaaa
Aaaaa
I ain't even got one sad tear left in me
Eu nem tenho uma lágrima triste ficou em mim
Aaaaa
Aaaaa
[chorus]
[Coro]
All i really want is to see the whole world stand up tonight
Tudo o que eu realmente quero é ver o mundo inteiro se levantar esta noite
(take on pain)
(Assumir a dor)
Yeah we celebrating life
Sim, nós celebrando a vida
(throw it away)
(Jogar fora)
It don’t matter who you are
Não importa quem você é
(or where your from)
(Ou de onde seu)
Yeah if you been working hard
Sim, se você está trabalhando duro
(just give yourself around of applause)
(Só se dá em torno de aplausos)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
(come on clap for yaself)
(Vamos bater palmas para yaself)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
[bridge]
[Ponte]
So ladies put yo best dress on (on)
Então, senhoras colocar melhor vestido yo on (ligado)
Get yo hair done (done)
Seja yo cabelo feito (feito)
Do it real big it’s a celebration (tion)
Não é muito grande, é uma celebração (ção)
Fellas come on (on)
Fellas vamos lá (em)
Everyone (one)
Todos (um)
Lemme hear you clap now if this is your joint (oin)
Ouvir você bater agora, se este é o seu conjunto (oin)
Aaaaa
Aaaaa
I ain't even got one sad tear left in me
Eu nem tenho uma lágrima triste ficou em mim
Aaaaa
Aaaaa
[chorus]
[Coro]
All i really want is to see the whole world stand up tonight
Tudo o que eu realmente quero é ver o mundo inteiro se levantar esta noite
(take on pain)
(Assumir a dor)
Yeah we celebrating life
Sim, nós celebrando a vida
(throw it away)
(Jogar fora)
It don’t matter who you are
Não importa quem você é
(or where your from)
(Ou de onde seu)
Yeah if you been working hard
Sim, se você está trabalhando duro
(just give yourself around of applause)
(Só se dá em torno de aplausos)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
(come on clap for yaself)
(Vamos bater palmas para yaself)
Bravo o o yeah [3x]
Bravo oo yeah [3x]
vídeo incorreto?