Bleed For Me (Sangre Para Mim) de Legion Of The Damned

Tradução completa da música Bleed For Me para o Português

Bleed For Me
Tradução automática
Bleed For Me
Sangre Para Mim
Bleed... for me
Sangre... para mim
Bleed... for me
Sangre... para mim
Vulgar existence in a world devoid of meaning
Existencia vulgar em um mundo desprovido de sentido
Governed by totalitarian manipulations
Governando por manipulaçoes totalitárias
No blood and soil, nor gold or god I serve
Nenhum sangue ou terra, nem ouro ou deus eu sirvo
Nothing held sacred has survived the deconstruction
Nada tido como sagrado sobreviveu a deconstrução
I want to live and there is nothing to quench my first
Eu quero viver e não há nada pra me extinguir
So I immurse myself in relentless nihilism
Então eu me imerso em niilismo implacavel
Nothing left but the ecstasy of the fight and flesh
Nada restou á não ser o êxtase da luta e da carne
Lose oneself in vitalistic decadence
Perca-se em decadência vitalícia
I am a curse born to lay your world to waste
Eu sou uma maldição, nascida para devastar seu mundo
Like a rabid dog bound to ravish and slay
Como um cachorro compelido á saquear e matar
I am a warrior of death on a transcendent trip
Sou um guerreiro da morte em uma viagem transcedente
A violator risen to tear your world to shreds
Um violador surgido para rasgar seu mundo em pedaços
Abode of chaos anarch from tha abyss
Residência de caos, anarquia vinda do abismo
Left hand adept tp rip the veils of death
Mão esquerda habilitada para rasgar o véu da morte
I am a curse born to lay your world to waste
Eu sou uma maldição, nascida para devastar seu mundo
Like a rabid dog bound to ravish and slay
Como um cachorro compelido á saquear e matar
Bleed... for me
Sangre... para mim
Bleed... for me
Sangre... para mim
As all of value... has turned... to dust
Como tudo de valor... virou... pó
Nihilistic aspirations just remain
Aparições niilisticas apenas permanecem
Where there is really... nothing... of worth left
Onde realmente não há... mais nada... de valor
Illuminate yourself on the path of flesh
Ilumine-se no caminho da carne
vídeo incorreto?