Beware Of Darkness
Tradução automática
Beware Of Darkness
Beware Of Darkness
Watch out now, take care
Cuidado agora, tome cuidado
Beware of falling swingers
Cuidado com os swingers em queda
Dropping all around you
Descartando todos ao seu redor
The pain that often mingles
A dor que muitas vezes se mistura
In your fingertips
Na ponta dos seus dedos
Beware of darkness
Cuidado com as trevas
Watch out now, take care
Cuidado agora, tome cuidado
Beware of the thoughts that linger
Cuidado com os pensamentos que perduram
Winding up inside your head
Dissolução dentro de sua cabeça
The hopelessness around you
O desespero em torno de você
In the dead of night
Na calada da noite
Beware of sadness
Cuidado com tristeza
It can hit you
Ele pode bater em você
It can hurt you
Ele pode te machucar
Make you sore and what is more
Faça você dolorido eo que é mais
That is not what you are here for
Não é isso que você está aqui para
Watch out now, take care
Cuidado agora, tome cuidado
Beware of soft shoe shufflers
Cuidado com os sapatos macios shufflers
Dancing down the sidewalks
Dançando pelas calçadas
As each unconscious sufferer
À medida que cada doente inconsciente
Wanders aimlessly
Vagueia sem rumo
Beware of Maya
Cuidado com Maya
Watch out now, take care
Cuidado agora, tome cuidado
Beware of greedy leaders
Cuidado com os líderes gananciosos
They take you where you should not go
Eles levá-lo onde você não deve ir
While Weeping Atlas Cedars
Enquanto Weeping Atlas Cedars
They just want to grow, grow and grow
Eles só querem crescer, crescer e crescer
Beware of darkness (beware of darkness)
Cuidado com as trevas (cuidado com a escuridão)
vídeo incorreto?