Mandalay Again
Tradução automática
Mandalay Again
Mandalay Novamente
Rules and regulations
Regras e regulamentos
And real estate are things I've left behind
E imobiliário são as coisas que eu deixei para trás
Fights are always leaving
As lutas são sempre deixando
Silver wings unfolding on a dime
Asas de prata desdobramento em um centavo
But I won't foget to tell you
Mas eu não vou te dizer foget
If I could only reconnect the line
Se eu pudesse ligar a linha
I really never knew you
Eu realmente nunca soube que você
But come back I'd like to find the time
Mas volte Eu gostaria de encontrar o tempo
Drug and consequences
Drogas e conseqüências
And ferris wheels just took us up and down
E rodas de ferris apenas nos levou para cima e para baixo
Fights were always brewing
As lutas foram sempre cerveja
Two perfect understudies for a clown
Dois substitutos perfeitos para um palhaço
If I could piece it all together
Se eu pudesse juntar todos os pedaços
Or maybe find you through a friend
Ou talvez encontrá-lo através de um amigo
Last I heard it was St. Louis
A última vez que ouvi foi St. Louis
But I wish that it was Mandalay Again
Mas eu desejo que era Mandalay Novamente
Come back I'd like to find the time
Volte Eu gostaria de encontrar o tempo
Plant a seed and raise a little Cain
Plante uma semente e elevar um pouco Cain
Come back we'll throw a rope around the moon
Volte vamos lançar uma corda ao redor da lua
And pretend that we're in Mandalay Again
E fingir que estamos em Mandalay Novamente
Fuel and information
Combustível e informações
Are Siamese twins who poison everything
São gêmeos siameses que envenenam tudo
Lies that left us drowing
Mentiras que nos deixou afogando
Rumor that burned like gasoline
Rumor que ardia como a gasolina
I could have read you like a book
Eu poderia ter lido você como um livro
Instead I acted dumb and blind
Em vez disso, agiu mudo e cego
I was younger then and foolish
Eu era mais jovem, em seguida, e tolo
Come back I'd like to find the time
Volte Eu gostaria de encontrar o tempo
Come back I'd like to find the time
Volte Eu gostaria de encontrar o tempo
Plant a seed and raise a little Cain
Plante uma semente e elevar um pouco Cain
Come back we'll throw a rope around the moon
Volte vamos lançar uma corda ao redor da lua
And pretend that we're in Mandalay again
E fingir que estamos em Mandalay novamente
It it wasn't in the afterglow of wine
Ele não estava no arrebol de vinho
Or the chatter of some Euopean girl
Ou a conversa de uma garota Euopean
I'd have understood that after all these years
Eu teria entendido que depois de todos esses anos
There were those who chose to separate our worlds
Havia aqueles que escolheu para separar nossos mundos
Separate our worlds
Separe os nossos mundos
Come back I'd like to find the time
Volte Eu gostaria de encontrar o tempo
Plant a seed and raise a little Cain
Plante uma semente e elevar um pouco Cain
Come back we'll throw a rope around the moon
Volte vamos lançar uma corda ao redor da lua
And pretend that we're in Mandalay again
E fingir que estamos em Mandalay novamente
And pretend that we're in Mandalay again
E fingir que estamos em Mandalay novamente
We'll pretend that we're in Madalay again
Vamos fingir que estamos em Madalay novamente
vídeo incorreto?