Never Too Old (To Hold Somebody)
Tradução automática
Never Too Old (To Hold Somebody)
Never Too Old (To Hold Somebody)
Don't abandon life
Não abandone a vida
Don't step away
Não se afastar
Don't give up that tune
Não desista que sintonizar
That you never could play
Que você nunca poderia jogar
If you're folding your tent
Se você está dobrando a sua tenda
And the gas pipes groan
E os tubos de gás gemer
If every bone rattles
Se cada chocalhos de ossos
Through nights all alone
Através noites tudo sozinho
Well you're tougher than leather
Bem, você é mais resistente do que o couro
No old burlap sack
No velho saco de estopa
Not some hard scrabble weeds
Nem algumas ervas daninhas scrabble rígidos
Growing up through the cracks
Crescer através das rachaduras
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
Don't think you've gone out
Não pense que você saiu
Don't flicker and fade
Não piscar e desaparecer
If you're gonna get lemons
Se você é limões get gonna
Then do what they say
Em seguida, fazer o que eles dizem
The wind makes you weary
O vento faz você cansado
It knocks you around
Ele bate em torno de você
Logs on the fire
Logs no fogo
Beats sun shining down
Bate sol brilhando
But you're harder than nails
Mas você é mais difícil do que as unhas
No skinny old tack
Sem rumo velho magro
You're still sharp as a razor
Você ainda está afiado como uma navalha
And I like you like that
E eu gosto de você assim
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
I could bet on a horse
Eu poderia apostar em um cavalo
But I'm betting on you
Mas eu estou apostando em você
You still got what it takes
Você ainda tem o que é preciso
You got nothing, nothing to prove
Você não tem nada, nada a provar
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
Don't you know, you're never too old
Você não sabe, você nunca está velho demais
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
You're never too old to hold somebody
Você nunca é velho demais para segurar alguém
vídeo incorreto?