Forever
Tradução automática
Forever
Para Sempre
Stop the world
Pare o mundo
Take a picture
Tire uma foto
Take a minute
Pare um minuto
'Cuz I missed ya
Porque eu perdi, sim
Till this day
Até este dia
Yeah, I can't believe
Sim, eu não posso acreditar
You're right in front of my face
Você estáva bem na minha frente
You're right in front of my?
Você está bem na minha frente?
Subconsciously
Subconscientemente
In the night
Na noite
I dreamed of her
Eu sonhei com ela
And she came alive
E ela ganhou vida
She's so sweet
Ela é tão doce
Hope she doesn't mind
Espero que ela não se importe
Eat up all of her time
Tomarei todo o seu tempo
Eat up all of her?
Tomar tudo dela?
Hey, hey
Hey, hey
Hope you enjoy your stay
Espero que você aprecie a sua estadia
Feelin' good in the honeymoon stage
Sentimento bom na fase de lua de mel
You'll find me
Você vai me encontrar
Ha, you'll find me?
Ha, você vai me encontrar?
When the sun goes down
Quando o sol se pôe
And the star lights up my night
E as estrelas iluminar minha noite
'Cuz she's around
Porque ela está por perto
Don't wanna let this moment
Não quero que este momento se
Go, whoa ho
Vá, whoa ho
Go, whoa ho, ha
Vá, whoa ho, ha
But the question is
Mas a questão é
Will it be here?
Será vai estar aqui?
Forever, forever-ever, forever-ever?
Para sempre, para sempre, sempre, para sempre, sempre?
Ay, will it be here?
Sim, vai estar aqui?
Forever, forever-ever, forever-ever?
Para sempre, para sempre, sempre, para sempre, sempre?
Speeding through life
Excesso de velocidade ao longo da vida
Race cars
Como carros de corrida
Fighting everyday
Lutando todos os dias
Battle scars
Ganhando cicatrizes na batalha
Badabada
Badabada
Ha, yeah battle scars
Ha, sim cicatrizes de batalha
But they always heal
Mas elas sempre cicatrizarão
With a little love
Com um pouco de amor
Hey, hey
Hey, hey
Hope you enjoy your stay
Espero que você aprecie a sua estadia
Feelin' good in the honeymoon stage
Sentimento bom na fase de lua de mel
You'll find me
Você vai me encontrar
Ha, you'll find me?
Ha, você vai me encontrar?
When the sun goes down
Quando o sol se põe
And the star lights up my night
E as estrelas iluminar minha noite
'Cuz she's around
Porque ela está por perto
Don't wanna let this moment
Não quero que este momento se
Go, whoa ho
Vá, whoa ho
Go, whoa ho, ha
Vá, whoa ho, ha
But the question is
Mas a questão é
Will it be here?
Será vai estar aqui?
Forever, forever-ever, forever-ever?
Para sempre, para sempre, sempre, para sempre, sempre?
Ay, will it be here?
Sim, vai estar aqui?
Forever, forever-ever, forever-ever?
Para sempre, para sempre, sempre, para sempre, sempre?
Could you just stay with me?
Você poderia apenas ficar comigo?
Stay with you? What for? Look at us! We're already fighting
Ficar com você? Para quê? olha para nós! nós já estamos lutando
Well that's what we do! We fight
Bem, é isso oque devemos fazer! Lutamos
I'm not afraid to hurt your feelings
Eu não tenho medo de ferir seus sentimentos
They're like 2-second rebound rate
Eles são como uma taxa de 2 segundos no rebote
you're back doing the next pain-in-the-ass thing
Você acha que pode voltar fazer a mesma merda, e me dar um pé no traseiro
So what?
Então o que?
So, it's not going to be easy, it's gonna be really hard
Então, não vai ser fácil, vai ser realmente difícil
we're gonna have to work with this everyday
Nós vamos ter que trabalhar com isso todos os dias
but I want to do that because I want you
Só quero fazer isso porque eu quero que você
I want all of you, forever you and me, everyday
Eu quero tudo de você, para sempre você e eu, todos os dias
could you do something to me? Please?
Você poderia fazer algo para mim? Por favor?
Could you just picture your life for me? 30 years from now?
Você poderia apenas imaginar a sua vida por mim? Daqui a 30 anos?
40 years from now? What's it look like?
Daqui a 40 anos? O que parece?
Forever, forever-ever, forever-ever?
Para sempre, para sempre, sempre, para sempre, sempre?
vídeo incorreto?