Better In Time (Melhor Com O Tempo) de Leona Lewis

Tradução completa da música Better In Time para o Português

Better In Time
Better In Time
Tradução automática
Better In Time
Melhor Com O Tempo
It's been the longest winter with out you
Tem sido o mais longo inverno sem você
I didn't know where to turn to
Eu não sabia onde recorrer
See some how I can't forget you
Veja, de alguma forma, não consigo te esquecer
After all that we've been through
Depois de tudo o que passamos...
Going, coming
Indo, vindo
Thought I heard a knock
Pensei ter escutado uma batida
Who's there? No one
Quem está aí? Ninguém
Thinking that I deserve it
Pensando que eu mereço isso
Now I realise that I really didn't know oh oh
Agora eu percebi que eu realmente não sabia oh oh
If you didn't notice you mean everything
Se não percebeu, você significa tudo
Quickly I'm learning to love again
Rápido Estou aprendendo a amar de novo
All that I know is
Tudo o que eu sei é que
I'm gon' be OK
Eu vou ficar bem.
Thought I couldn't live with out you
Pensei que não pudesse viver sem você
It's gonna hurt when it heals too. oh, yeah
Vai doer quando isso curar, também... Ooh yeah
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Even though I really love you
Mesmo se eu realmente te amar
I'm gonna smile 'cause I deserve to
eu vou sorrir porque eu mereço... Ooh
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
I couldn't turn on the tv
Eu não poderia ligar a Tv
With out something there to remind me
Sem algo para me lembrar
Was it all that easy
Isso tudo foi tão fácil
To just put aside your feelings
Para colocar de lado os seus sentimentos
If I'm dreaming
Se estou sonhando
Don't wanna laugh (Hurt my feelings)
Não quero rir (Fere meus sentimentos)
But that's the path (I believe in)
Mas esse é o caminho (eu acredito)
And I know that time will heal it
E eu sei que o tempo irá curar isso
If you didn't notice this,well... you meant everything
Se você não percebeu isto, bem...você significa tudo
(Quickly I'm learning)
(Rápido, estou aprendendo)
Ooooh to love again(all that I know is)
Ooh à amar novamente (tudo o que eu sei é)
I'm gon' be OK
Eu vou ficar bem
Thought I couldn't live without you
Pensei que não pudesse viver sem você
It's gonna hurt when it heals too. Ooh Yeah
Vai doer quando isso curar, também... Ooh yeah
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Even though I really love you
Mesmo se eu realmente te amar
I'm gonna smile 'cause I deserve to... Ooh
eu vou sorrir porque eu mereço... Ooh
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Since there's no more you and me(no more you and me)
Desde que não há mais você e eu(não mais você e eu)
It's time I let you go so I can be free
É hora de te deixar partir para eu poder ser livre
And live my life how it should be(no no no no)
E viver minha vida como ela deve ser (no no no no)
No matter how hard it is
Não importa o quanto isso é difícil
I'll be fine with out you
Eu ficarei bem sem você
Yes I will
Sim, eu ficarei.
Thought I couldn't live with out you
Pensei que não pudesse viver sem você
It's gonna hurt when it heals too. oooh ohh
Vai doer quando isso curar, também... Ooh Ooh
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Even though I really love you
Mesmo se eu realmente te amar
I'm gonna smile 'cause I deserve to
eu vou sorrir porque eu mereço
Yes, I do.
Sim, eu mereço.
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Thought I couldn't live without you
Pensei que não pudesse viver sem você
It's gonna hurt when it heals too. oooh ohh
Vai doer quando isso curar, também... Ooh Ooh
(it'll all get better in time)
(Tudo ficará bem com o tempo)
Even though I really love you
Mesmo se eu realmente te amar
I'm gonna smile 'cause I deserve to...
eu vou sorrir porque eu mereço...
vídeo incorreto?