I Wish It Could Be Christmas Everyday
Tradução automática
I Wish It Could Be Christmas Everyday
Eu Gostaria Que Fosse Natal Todos Os Dias
Oh, when the snowman brings the snow
Oh, quando o boneco traz a neve
Oh well, he just might like to know
Oh, bem, ele só gostaria de saber
He's put a great big smile
Ele colocou um grande sorriso
On somebody's face
No rosto de alguém
If you jump into your bed
Se você pular em sua cama
And you cover up your head
E você cobrir a cabeça
Don't you lock the doors
Você não fechar as portas
You know that sweet Santa Claus is on hes way
Você sabe que o doce Papai Noel está no caminho hes
Well, I wish it could be Christmas everyday
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
When the kids start singing and the band begins to play
Quando as crianças começam a cantar ea banda começa a tocar
Oh, I wish it could be Christmas everyday
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Let the bells ring out for Christmas
Deixe os sinos tocam para o Natal
When we're skating in the park
Quando estamos patinando no parque
If the storm cloud paints it dark
Se a nuvem de tempestade pinta escura
Then your rosy cheeks are gonna light
Em seguida, suas bochechas rosadas vão luz
My merry way
Minha maneira alegre
Now the frosticals appeared
Agora os frosticals apareceu
And they've frozen up my beard
E eles congelado até minha barba
And so we'll lie by the fire
E assim vamos mentir pelo fogo
Till the sleep simply melts them all away
Até o sono simplesmente derrete-os a todos
Well, I wish it could be Christmas everyday
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
When the kids start singing and the band begins to play
Quando as crianças começam a cantar ea banda começa a tocar
Oh, I wish it could be Christmas everyday
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Let the bells ring out for Christmas
Deixe os sinos tocam para o Natal
Oh, when the snowman brings the snow
Oh, quando o boneco traz a neve
Oh well, he just might like to know
Oh, bem, ele só gostaria de saber
He's put a great big smile
Ele colocou um grande sorriso
On somebody's face
No rosto de alguém
So if Santa brings that sleigh
Então, se Papai traz que o trenó
All around the Milky Way
Todos ao redor da Via Láctea
I'll sign my name on the rooftop in the snow
Eu vou assinar o meu nome no telhado na neve
Then he may decide to stay
Então, ele pode decidir ficar
Well, I wish it could be Christmas everyday
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
When the kids start singing and the band begins to play
Quando as crianças começam a cantar ea banda começa a tocar
Oh, I wish it could be Christmas everyday
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Let the bells ring out for Christmas
Deixe os sinos tocam para o Natal
Well, I wish it could be Christmas everyday
Bem, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
When the kids start singing and the band begins to play
Quando as crianças começam a cantar ea banda começa a tocar
Oh, I wish it could be Christmas everyday
Oh, eu gostaria que fosse Natal todos os dias
Let the bells ring out for Christmas
Deixe os sinos tocam para o Natal
Why don't you give your love for Christmas?
Por que você não dá o seu amor para o Natal?
vídeo incorreto?