Different Sides
Tradução automática
Different Sides
Lados Diferentes
We find ourselves on different sides
Encontramo-nos em lados diferentes
Of a line nobody drew
De uma linha de ninguém chamou
Though it all may be one in the higher eye
Embora todos sejam um no maior olho
Down here where we live it is two
Aqui em baixo onde vivemos é de dois
I to my side call the meek and the mild
Eu para o meu lado chamar os mansos e os leve
You to your side call the word
Você para o seu lado chamar a palavra
By virtue of suffering i claim to have won
Em virtude do sofrimento i afirmam ter vencido
You claim to have never been heard
Você alega nunca ter sido ouvido
Both of us say there are laws to obey
Nós dois dizem que há leis para obedecer
But frankly i don't like your tone
Mas, francamente, eu não gosto de seu tom
You want to change the way i make love
Você quer mudar a maneira como faço amor
I want to leave it alone
Eu quero deixá-lo sozinho
The pull of the moon, the thrust of the sun
A influência da lua, o impulso do sol
And thus the ocean is crossed
E, assim, o oceano é atravessada
The waters are blessed while a shadowy guest
As águas são abençoados, enquanto um convidado sombrio
Kindles a light for the lost
Kindles uma luz para os perdidos
Both of us say there are laws to obey
Nós dois dizem que há leis para obedecer
But frankly i don't like your tone
Mas, francamente, eu não gosto de seu tom
You want to change the way i make love
Você quer mudar a maneira como faço amor
I want to leave it alone
Eu quero deixá-lo sozinho
Down in the valley the famine goes on
No vale da fome continua
The famine up on the hill
A fome no alto do morro
I say that you shouldn't, you couldn't, you can't
Eu digo que você não deve, você poderia não, você não pode
You say that you must and you will
Você diz que você deve e você vai
Both of us say there are laws to obey
Nós dois dizem que há leis para obedecer
But frankly i don't like your tone
Mas, francamente, eu não gosto de seu tom
You want to change the way i make love
Você quer mudar a maneira como faço amor
I want to leave it alone
Eu quero deixá-lo sozinho
You want to live where the suffering is
Você quer viver onde o sofrimento é
I want to get out of town
Eu quero sair da cidade
C'mon baby give me a kiss
C'mon baby me dê um beijo
Stop writing everything down
Pare de escrever tudo para baixo
Both of us say there are laws to obey
Nós dois dizem que há leis para obedecer
Yeah, but frankly i don't like your tone
Sim, mas francamente eu não gosto de seu tom
You want to change the way i make love
Você quer mudar a maneira como faço amor
I want to leave it alone
Eu quero deixá-lo sozinho
Both of us say there are laws to obey
Nós dois dizem que há leis para obedecer
But frankly i don't like your tone
Mas, francamente, eu não gosto de seu tom
You want to change the way i make love
Você quer mudar a maneira como faço amor
I want to leave it alone
Eu quero deixá-lo sozinho
vídeo incorreto?