Everybody Knows
Tradução automática
Everybody Knows
Todo Mundo Sabe
Everybody knows that the dice are loaded
Todo mundo sabe que os dados estão viciados
Everybody rolls with their fingers crossed
Todo mundo caminha com os dedos cruzados
Everybody knows that the war is over
Todo mundo sabe que a guerra acabou
Everybody knows the good guys lost
Todo mundo sabe, os bons perderam
Everybody knows the fight was fixed
Todo mundo sabe que a luta foi armada
The poor stay poor, the rich get rich
Os pobres continuam pobres e os ricos ficam ricos
That's how it goes
É assim que as coisas são
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows that the boat is leaking
Todo mundo sabe que o barco está furado
Everybody knows that the captain lied
Todo mundo sabe que o capitão mentiu
Everybody got this broken feeling
Todo mundo tem esse sentimento ruim
Like their father or their dog just died
Como se seu pai ou seu cão tivessem acabado de morrer
Everybody talking to their pockets
Todo mundo conversando com seus bolsos
Everybody wants a box of chocolates
Todo mundo quer uma caixa de chocolates
And a long stem rose
e um longo cabo espinhoso de rosa
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows that you love me baby
Todo mundo sabe que você me ama
Everybody knows that you really do
Todo mundo sabe que você realmente me ama
Everybody knows that you've been faithful
Todo mundo sabe que você tem sido fiel
Ah give or take a night or two
Ah, dar ou tirar uma noite ou duas
Everybody knows you've been discreet
Todo mundo sabe que você foi discreto
But there were so many people you just had to meet
Mas havia tantas pessoas que você tinha que conhecer
Without your clothes
Sem suas roupas
And everybody knows
E todo mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe
That's how it goes
É assim que as coisas são
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe
That's how it goes
É assim que as coisas são
Everybody knows
Todo mundo sabe
And everybody knows that it's now or never
Todo mundo sabe que é agora ou nunca
Everybody knows that it's me or you
Todo mundo sabe que sou eu ou é você
And everybody knows that you live forever
E todo mundo sabe que você vive para sempre
Ah when you've done a line or two
Ah, quando você tiver feito uma linha ou duas
Everybody knows the deal is rotten
Todo mundo sabe que o negócio é podre
Old Black Joe's still pickin' cotton
Velho João negro permanece colhendo algodão
For your ribbons and bows
Para suas fitas e laços
And everybody knows
Todo mundo sabe
And everybody knows that the Plague is coming
E todo mundo sabe sabe que a praga está chegando
Everybody knows that it's moving fast
Todo mundo sabe que ela está se movendo depressa
Everybody knows that the naked man and woman
Todo mundo sabe que o homem e a mulher, nus
Are just a shining artifact of the past
São apenas um artefato brilhante do passado
Everybody knows the scene is dead
Todo mundo sabe que a cena está acabada
But there's gonna be a meter on your bed
Mas haverá um medido em sua cama
That will disclose
Que irá expor
What everybody knows
O que todo mundo sabe
And everybody knows that you're in trouble
E todo mundo sabe que você está em apuros
Everybody knows what you've been through
Todo mundo sabe pelo que você passou
From the bloody cross on top of Calvary
Da cruz sangrenta em cima do calvário
To the beach of Malibu
Até a praia de Malibu
Everybody knows it's coming apart
Todo mundo sabe que está desmoronando
Take one last look at this Sacred Heart
Dê uma última olhada nesse coração sagrado
Before it blows
Antes que exploda
And everybody knows
E todo mundo sabe
Everybody knows, everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe
That's how it goes
É assim que as coisas são
Everybody knows
Todo mundo sabe
Oh everybody knows, everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe
That's how it goes
É assim que as coisas são
Everybody knows
Todo mundo sabe
vídeo incorreto?