I'm Your Man
Tradução automática
I'm Your Man
Sou Seu Homem
If you want a lover
Se você quiser um amante
I'll do anything you ask me to
Eu farei tudo o que me pedir
And if you want another kind of love
E se quiser outro tipo de amor
I'll wear a mask for you
Eu usarei uma máscara por você
If you want a partner
Se quiser um parceiro,
Take my hand
toma a minha mão
Or if you want to strike me down in anger
ou se quiser me derrubar, de raiva
Here I stand
Aqui estou eu
I'm your man
Eu sou o teu homem
If you want a boxer
Se quiser um pugilista
I will step into the ring for you
Eu entrarei no ringue por você
And if you want a doctor
E se quiser um médico
I'll examine every inch of you
Eu examinarei cada centímetro de você
If you want a driver
Se quiser um motorista,
Climb inside
entra
Or if you want to take me for a ride
Ou se quiser me levar a dar um passeio
You know you can
você sabe que pode
I'm your man
Eu sou o teu homem
Ah, the moon's too bright
Oh, a lua brilha demais
The chain's too tight
A corrente está apertada demais
The beast won't go to sleep
A besta não vai adormecer
I've been running through these promises to you
Tenho recordado essas promessas
That I made and I could not keep
Que fiz e não pude cumprir
Ah but a man never got a woman back
Mas um homem nunca recuperou uma mulher
Not by begging on his knees
Por pedir de joelhos
Or I'd crawl to you baby
Ou eu rastejaria para você, querida
And I'd fall at your feet
E cairia aos teus pés
And I'd howl at your beauty
E uivaria à tua beleza
Like a dog in heat
como uma cadela no cio
And I'd claw at your heart
E agarrar-me-ia ao teu coração
And I'd tear at your sheet
E choraria nos teus lençóis
I'd say please, please
Diria por favor, por favor
I'm your man
Eu sou o teu homem
And if you've got to sleep
E se tiver que dormir,
A moment on the road
por instantes, na estrada
I will steer for you
Eu conduzirei por você
And if you want to work the street alone
E se quiser andar na rua, sozinha
I'll disappear for you
Eu desaparecerei por você
If you want a father for your child
Se quiser um pai para a tua criança
Or only want to walk with me a while
Ou apenas caminhar um pouco comigo
Across the sand
Pela areia
I'm your man
Eu sou o teu homem
If you want a lover
Se quiser um amante
I'll do anything that you ask me to
Eu farei tudo o que me pedir
And if you want another kind of love
E se quiser outro tipo de amor
I'll wear a mask for you
Eu usarei uma máscara por você
vídeo incorreto?