In My Secret Life
Tradução automática
In My Secret Life
Em Minha Vida Secreta
I saw you this morning.
Eu vi você esta manhã
You were moving so fast.
Você estava se movendo tão rápido
Can't seem to loosen my grip
Parece que não pode soltar meu aperto
On the past.
No passado
And I miss you so much
E sinto tanto sua falta
There's no one in sight.
Não há ninguém em vista
And we're still making love
E nós ainda estamos fazendo amor
In my secret life...
Em minha vida secreta...
I smile when I'm angry.
Sorrio quando estou com raiva
I cheat and I lie.
Engano e minto
I do what I have to do
Faço o que tenho que fazer
To get by.
Para conseguir.
But I know what is wrong.
Mas sei o que é errado
And I know what is right.
E sei o que é certo
And I'd die for the truth
Eu morreria pela verdade
In my secret life...
Em minha vida secreta...
Hold on, hold on, my brother.
Segure-se, segure-se, meu irmão
My sister, hold on tight.
Minha irmã, segure firme
I finally got my orders.
Finalmente acatei minhas ordens
I'll be marching through the morning,
Estarei marchando através da manhã
Marching through the night,
Marchando através da noite
Moving cross the borders
Atravessando as bordas
Of my secret life...
De minha vida secreta...
Looked through the paper.
Olhar através do papel
Makes you want to cry.
Fez você querer chorar
Nobody cares if the people
Ninguém se importa se pessoas
Live or die.
Morrem ou vivem
And the dealer wants you thinking
E o traficante quer você pensando
That it's either black or white.
Que isto é preto ou branco
Thank God it's not that simple
Obrigado Deus, isto não é tão simples
In my secret life...
Em minha vida secreta...
I bite my lip.
Mordi meus lábios
I buy what I'm told:
Compro o que eu disse:
From the latest hit,
Desde o último acerto
To the wisdom of old.
Até a sabedoria da idade
But I'm always alone.
Mas estou sempre sozinho
And my heart is like ice.
E meu coração é como gelo
And it's crowded and cold
É lotado e frio
In my secret life...
Em minha vida secreta...
vídeo incorreto?