Sisters Of Mercy
Tradução automática
Sisters Of Mercy
Irmãs De Caridade
Oh, the sisters of mercy, they are not departed or gone
Oh, as irmãs de caridade, elas não partiram ou se foram
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Elas estavam esperando por mim quando achei que simplesmente não poderia continuar
And they brought me their comfort and later they brought me this song
E elas me trouxeram seu conforto e depois elas me trouxeram esta canção
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, eu espero que você se encontre com elas, você que tem viajado por tanto tempo
Yes you who must leave everything that you cannot control
Sim você pensa em largar tudo que não consegue controlar
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Comece com sua família, mas rapidamente chegará até a sua alma
Well I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Bem, eu já estive onde estás pendurado, acho que posso ver como estás preso:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Quando você não está se sentindo santo, sua solidão diz que você pecou
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Bem, eles se deitam ao meu lado, eu lhes fiz minha confissão
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Eles tocaram meus dois olhos e eu toquei o orvalho na bainha deles
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Se sua vida é uma folha que as estações dissipam e condenam
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Eles irão te amarrar com amor que é gracioso e verde como um caule
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Quando eu parti, eles estavam dormindo, espero que você se encontre com eles logo.
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Não acenda as luzes, você pode ler o endereço deles com o luar
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
E não irás me deixar com ciúmes se eu ouvir que eles adoçaram sua noite
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Não éramos amantes assim e além do mais, continuaria tudo certo
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
Não éramos amantes assim e além do mais, continuaria tudo certo
vídeo incorreto?