Eponine's Errand
Tradução automática
Eponine's Errand
A Tarefa De ÉPonine
Eponine
Éponine
Cosette! Now I remember!
Cosette! Agora eu me lembro!
Cosette! How can it be?
Cosette! Como pode ser?
We were children together
Nós fomos crianças juntas
Look what's become of me
Olha só o que me tornei
Marius
Marius
Good God! Oh, what a rumpus!
Por Deus! Oh, que tumulto!
Marius
Marius
That girl, who can she be?
Aquela menina, quem pode ser?
Eponine
Éponine
That cop! He'd like to jump us
Aquele policial! Ele gostaria de nos pegar
But he ain't smart, not he
Mas ele não é esperto, não ele
Marius
Marius
Eponine, who was that girl?
Éponine, quem era aquela menina?
Eponine
Éponine
Some bourgeois two-a-penny thing!
Uma burguesa de meia-tigela!
Marius
Marius
Eponine, find her for me!
Éponine, ache-a para mim!
Eponine
Éponine
What will you give me?
O que você me dará?
Marius
Marius
Anything!
Qualquer coisa!
Eponine
Éponine
Got you all excited now
Deixei-o todo animado agora
But God knows what you see in her
Mas só Deus sabe o que você viu nela
Ain't you all delighted now
Não está todo satisfeito agora?
No, I don't want your money, sir
Não, não quero o seu dinheiro, senhor
Marius
Marius
Eponine, do this for me
Éponine, faça isso para mim
Discover where she lives
Descubra onde ela mora
Be careful how you go
Tenha cuidado com o que faz
Don't let her father know
Não deixe o pai dela saber
'Ponine! I'm lost until she's found!
'Ponine! Estou perdido até que a ache!
Eponine
Éponine
You see, I told you so!
Você vê, eu te disse!
There's lots of things I know
Tem um monte de coisas que eu sei
Marius
Marius
Ponine
Ponine
She knows her way around
Ela sabe como se virar
vídeo incorreto?