On My Own
Tradução automática
On My Own
Por Conta Própria
On my own
Por conta própria
Pretending he's beside me
Fingindo que ele está ao meu lado
All alone
Completamente sozinha
I walk with him till morning
Caminho com ele até amanhecer
Without him
Sem ele
I feel his arms around me
Eu sinto seus braços ao meu redor
And when I lose my way I close my eyes
E quando me perco, fecho meus olhos
And he has found me
E ele me encontra
In the rain the pavement shines like silver
Na chuva as calçadas brilham como prata
All the lights are misty in the river
Todas as luzes são nebulosas no rio
In the darkness, the trees are full of starlight
Na escuridão, as árvores estão cheias de luzes de estrelas
And all I see is him and me forever and forever
E tudo que eu vejo é ele e eu para sempre e para sempre.
And I know it's only in my mind
E eu sei que isso é só na minha cabeça
That I'm talking to myself and not to him
Que eu estou falando para mim e não para ele
And although I know that he is blind
E embora eu saiba que ele é cego
Still I say there's a way for us
Ainda assim eu digo que há um caminho para nós
I love him
Eu o amo
But when the night is over
Mas quando a noite acaba
He is gone
Ele se foi
The river's just a river
O rio é só um rio
Without him
Sem ele
The world around me changes
O mundo ao meu redor muda
The trees are bare and everywhere
As árvores estão nuas e em toda parte
The streets are full of strangers
As ruas estão cheias de estranhos
I love him
Eu o amo
But every day I'm learning
Mas todo dia eu aprendo
All my life
Toda a minha vida
I've only been pretending
Estive apenas fingindo
Without me
Sem mim,
His world will go on turning
O mundo dele continuará girando
A world that's full of happiness
Um mundo cheio de alegria
That I have never known
Que eu nunca conheci
I love him
Eu o amo
I love him
Eu o amo
I love him
Eu o amo
But only on my own
Mas só por conta própria
vídeo incorreto?