Fides
Tradução automática
Fides
Fé
Fides Tua Te Salvam Fecit
Tua fé te salvou
Per Fidem Operationis Dei
Através da fé no poder de Deus
O Sola Scriptura, O Sola Gratia
Somente as Escrituras, Somente a Graça
O Sola Fide
Somente a Fé
Arbor Decora Et Fulgida
Adorável e resplandecente Árvore
O Ornata Regis Purpura
Oh, adorado Rei ornado de púrpura
Credo, Quia Absurdum
Eu Creio, acredito porque
Veritatem Dies Aperit
O tempo revelará a verdade
Ego Fui Sola In Silva
Eu estava sozinho na floresta
Et Dilexi Loca Secreta
Amo os lugares secretos
Liber Vitae Caram Te
Precioso para Ti é o Livro da Vida
Vita Per Fidem
A vida pela fé
Ego Fui Sola In Silva
Eu estava sozinho na floresta
Et Dilexi Loca Secreta
Amo os lugares secretos
Liber Vitae Caram Te
Precioso para Ti é o Livro da Vida
Vita Per Fidem
A vida pela fé
Till the sun never rises
Até que o sol nunca se levante
The skies turn to grey
Os céus ficarem cinza
Till the earth stops revolving
Até que a terra deixe de girar
All light fades away
Toda a luz desaparecer
Till the planets stop spinning
Até os planetas pararem de girar
In the darkness above
Na escuridão acima
I will treasure each moment
Que eu guarde cada momento
I am with you my love
Eu estou com você meu amor
Till the moment comes when time stands still.
Até o momento que o tempo parar.
Till the moon never beams
Até que a lua nunca mais brilhe
But in the sky tries to hide
Mas no céu tenta esconder
Till the oceans and rivers
Até os oceanos e rios
Fail to turn with the tide
Deixar de vez com suas ondas
Till my heart stops its beating
Até meu coração parar de bater
Till the stars burn away
Até que as estrelas desapareçam
I will always be with you
Eu sempre estarei com você
Till the end of all days
Até o fim de todos os dias
In that moment when the world is still.
Nesse momento em que o mundo ainda é.
Till the raindrops stop falling
Até a chuva parar de cair
And the wind never blows
E o vento parar de soprar
Till the mountains all tumble
Até que todas as montanhas caiam
To the seas far below
Para muito abaixo dos mares
Till the stars lose their sparkle
Até que as estrelas percam o brilho
And the ice melts away
E o gelo se derreta
I will love you forever
Eu te amarei para sempre
I will love you always
Eu te amarei para sempre
In that moment when the world is still.
Nesse momento em que o mundo ainda é.
Till the sun never rises
Até que o Sol nunca se levante
And the skies turn to grey
E os céus fiquem cinza
Till the earth stops revolving
Até que a terra deixe de girar
All light fades away
Toda a luz desapareça
Till the planets stop spinning
Até que os planetas pararem de girar
In the darkness above
Na escuridão lá de acima
I will treasure each moment
Eu guardarei cada momento
I am with you my love.
Eu estou com você meu amor.
Till the raindrops stop falling
Até que a chuva pare de cair
The wind never blows
O vento pare de soprar
Till the mountains all tumble
Até que as montanhas caiam
To the seas far below
Para muito abaixo dos mares
Till the stars lose their sparkle
Até que as estrelas percam seu brilho
And the ice melts away
E o gelo se derreta
I will love you forever
Eu te amarei eternamente
I will love you always
Eu te amarei para sempre
Till the moment when the skies no longer blue
Até o momento em que o céu não for mais azul
Until then you know I'll still believe in you
Até então, você sabe que eu ainda acreditarei em Ti
vídeo incorreto?