Sunstroke (Insolação) de Less Than Jake

Tradução completa da música Sunstroke para o Português

Sunstroke
Sunstroke
Tradução automática
Sunstroke
Insolação
When did I become
Quando eu me tornei
A tourist in the city I got my name from?
Um turista na cidade eu tenho o meu nome?
How did construction sites
Como fez canteiros de obras
Rise up on streets with shoes tied to old power lines?
Levante-se nas ruas com sapatos amarrados a linhas eléctricas antigas?
And I'll never question why
E eu nunca vou questionar o porquê
Or where I draw the line
Ou onde eu desenhar a linha
I'm too stubborn to decide
Eu sou muito teimoso para decidir
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
And I'm too stubborn to decide
E eu sou muito teimoso para decidir
The old saying goes
Diz o velho ditado
You're only missed when you start to like being alone
Você só está perdido quando você começar a gostar de estar sozinho
I'm left here in a pose
Eu sou deixado aqui em uma pose
With steel beams and the fact that I'm just flesh and bone
Com vigas de aço eo fato de que eu sou apenas carne e osso
And I'll never question why
E eu nunca vou questionar o porquê
Or where I draw the line
Ou onde eu desenhar a linha
I'm too stubborn to decide
Eu sou muito teimoso para decidir
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
And I'm too stubborn to decide
E eu sou muito teimoso para decidir
We've all been living proof
Nós temos tudo sido a prova viva
That time won't wait or choose
Que o tempo não vai esperar ou escolher
We know it ticks on without me and you
Nós sabemos que os carrapatos sem mim e você
And I can't have both sides
E eu não posso ter ambos os lados
Letting go or holding tight
Deixar ir ou segurando firme
Letting go or holding tight
Deixar ir ou segurando firme
I'm burning bright tonight
Eu estou queimando esta noite brilhante
And I'll never question why
E eu nunca vou questionar o porquê
Or where I draw the line
Ou onde eu desenhar a linha
I'm too stubborn to decide
Eu sou muito teimoso para decidir
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
It's like living on a fault line
É como viver em uma linha de falha
And I'm too stubborn to deciiiiiide
E eu sou muito teimoso para deciiiiiide
Living on a fault line
Viver em uma linha de falha
And I'm too stubborn to decide
E eu sou muito teimoso para decidir
vídeo incorreto?