Dirty, Dirty Mess (Mess, Dirty Dirty) de Lets Get It

Tradução completa da música Dirty, Dirty Mess para o Português

Dirty, Dirty Mess
Dirty, Dirty Mess
Tradução automática
Dirty, Dirty Mess
Mess, Dirty Dirty
Piece yourself the reoccurring words
Juntar-se as palavras recorrentes
I told myself i'd never let you pull me down so low
Eu disse a mim mesma que nunca ia deixar você me puxar para baixo, para baixo
Been down that road, but not ever again, never again no
Já por esse caminho, mas não nunca mais, nunca mais nenhum
Brace yourself the feelings getting worse
Prepare-se os sentimentos piorando
You play with hearts when you think it stays between the sheets
Você joga com o coração quando você pensa que fica entre as folhas
That shit always seems to follow me
Essa merda parece sempre a seguir-me
And that's one too many times i've tried to make this right
E isso é um muitas vezes que eu tentei fazer isso direito
That's one too many times i've tried to make this right
Isso é um muitas vezes que eu tentei fazer isso direito
I'm supposed to lose my mind,
Eu tenho que perder minha mente,
And marvel at the dirty, dirty mess you've made?
E maravilhar-se com a bagunça, suja suja que você fez?
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
Well i tried and tried and tried
Bem, eu tentei e tentei e tentei
But i can't erase the dirty, dirty mess you've made
Mas eu não posso apagar a bagunça, suja suja que você fez
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
As i recall, i never wanted this
Pelo que me lembro, eu nunca quis isso
Feelings move too fast and our emotions got the best of us
Sentimentos se move muito rápido e as nossas emoções tem o melhor de nós
They seem to always be the worst from us, oh
Eles parecem ser sempre o pior de nós, oh
And that's one too many times i've tried to make this right
E isso é um muitas vezes que eu tentei fazer isso direito
That's one too many times i've tried to make this right
Isso é um muitas vezes que eu tentei fazer isso direito
I'm supposed to lose my mind,
Eu tenho que perder minha mente,
And marvel at the dirty, dirty mess you've made?
E maravilhar-se com a bagunça, suja suja que você fez?
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
Well i tried and tried and tried
Bem, eu tentei e tentei e tentei
But i can't erase the dirty, dirty mess you've made
Mas eu não posso apagar a bagunça, suja suja que você fez
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
Was it in the way you made it all about you?
Foi-lo da maneira que você fez tudo isso sobre você?
Was it how you never thought it'd come to this?
Foi como você nunca pensou que ia chegar a isso?
Oh, i sympathize girl, but i've realized more
Oh, eu simpatizo menina, mas eu percebi mais
It's what you do
É o que você faz
Next time you fall in love, you should bring a parachute
Da próxima vez que você se apaixona, você deve trazer um pára-quedas
Piece yourself the reoccurring words
Juntar-se as palavras recorrentes
I told myself i'd never let you pull me down so low
Eu disse a mim mesma que nunca ia deixar você me puxar para baixo, para baixo
Why did i let you bring me down?
Por que eu deixei você me derrubar?
I'm supposed to lose my mind,
Eu tenho que perder minha mente,
And marvel at the dirty, dirty mess you've made?
E maravilhar-se com a bagunça, suja suja que você fez?
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
Was it in the way you made it all about you?
Foi-lo da maneira que você fez tudo isso sobre você?
Well i tried and tried and tried
Bem, eu tentei e tentei e tentei
But i can't erase the dirty, dirty mess you've made
Mas eu não posso apagar a bagunça, suja suja que você fez
The dirty, dirty mess you've made
A bagunça, suja suja que você fez
vídeo incorreto?