To Catch A Snipe
Tradução automática
To Catch A Snipe
To Catch A Snipe
I guess i should start
Eu acho que eu deveria começar
With the rising scene
Com a crescente cena
Over the city
Ao longo da cidade
The busiest extras sit drinking their tea
Os mais movimentados extras sentar-se beber o chá
Driving hard to be seen
Condução rígido para ser visto
Not quite stars
Não completamente estrelas
But well on their way
Mas bem no seu caminho
Through mechanical breathing
Através da respiração mecânica
And controllable thinking
E pensar controlável
But enough about no ones
Mas o suficiente sobre nenhuns
Back to my show
Voltar para a minha apresentação
I'll tell you a story
Vou lhe contar uma história
About someone i know
Sobre alguém que eu conheço
When he sang out,
Quando ele cantou,
"well everyone's whispering about
"Bem de todos cochichando sobre
Things that shouldn't matter
Coisas que não deveriam importar
All they care about
Todos eles se preocupam com
Is who they came with to the show
É que eles vieram com para o show
Here's your lights
Aqui está suas luzes
Hear them right they go"
Ouvi-los direito, eles vão "
What does he think that he's trying to prove
O que ele pensa que ele está tentando provar
Oh, and where does he get off using those moves
Ah, e onde é que ele saia com os movimentos
It's opening night and he's hogging my spotlight
É noite de abertura e ele está monopolizando meu spotlight
Baby, there ain't room for two
Baby, não há espaço para dois
"kill the lights," he screams
"Matar as luzes", ele grita
"watch me shout," he sings
"Olhe-me gritar", ele canta
"la-la da-da dada-da
"La-la da-da-da dada
Where there's a way from the stage
Onde há um caminho a partir da fase
To the top of the world
Para o topo do mundo
I'll be there"
Eu estarei lá "
Watch me turn all these notes into welts
Watch me transformar todas essas notas em vergões
And to how could the crowd be so blind dead without you
E como poderia a multidão ser tão cego morto sem você
Well remind them much longer
Bem lembrá-los por muito mais tempo
In spite of their laughter
Apesar de seu riso
He knows the one who laughs last
Ele sabe quem ri por último
Is the one who laughs loudest
É aquele que ri mais alto
What does he think that he's trying to prove
O que ele pensa que ele está tentando provar
Oh, and where does he get off using those moves
Ah, e onde é que ele saia com os movimentos
It's opening night and he's hogging my spotlight
É noite de abertura e ele está monopolizando meu spotlight
Baby, there ain't room for two
Baby, não há espaço para dois
"kill the lights," he screams
"Matar as luzes", ele grita
"watch me shout," he sings
"Olhe-me gritar", ele canta
"la-la da-da dada-da
"La-la da-da-da dada
Where there's a way from the stage
Onde há um caminho a partir da fase
To the top of the world
Para o topo do mundo
I'll be there
Eu estarei lá
Enough is enough
Basta
No more time for show
Não há mais tempo para o show
Brains is mine racing
Brains é minha corrida
Life is bull to us
A vida é touro para nós
Fed up with these games
Fed acima com esses jogos
No more reaching or needing
Não há mais necessidade de atingir ou
These not-quite friends
Esses amigos não muito
They make a puppet out of me
Eles fazem um boneco de mim
They'll make a puppet out of anything
Eles vão fazer um fantoche de nada
The pocket full of strings
O bolso cheio de cordas
And an awesome old wig
E uma peruca incrível idade
In a matter of time they'll be screaming his name
Em uma questão de tempo que vai estar gritando o seu nome
He could smell the sweet roses
Ele podia sentir o cheiro das rosas doces
Sail toward the stage
Navegar em direção ao palco
Now the house lights are dimming
Agora as luzes da casa estão obscurecendo
Show is beginning
Mostrar está começando
Please take your seats while we thank you for coming
Por favor, tomem seus lugares, enquanto nós lhe agradecemos por terem vindo
One more last thing
Mais uma última coisa
I raised up our hands as i make them all sing
Eu levantei as mãos como eu faço todos eles cantam
vídeo incorreto?