We Don't Care
Tradução automática
We Don't Care
Nós Não Nos Importamos
Champagne in the moonlight,
Champagne à luz do luar,
Two minutes to midnight.
Dois minutos para a meia-noite.
Retro beats,
Batidas retro,
Sand on my feet,
Areia nos meus pés,
Belvie's got me alright.
Belvie de me tudo bem.
Got her looking so nice,
Got seu olhar tão bom,
(flash that smile)
(Flash sorriso que)
The camera loves you girl.
A câmera ama você, garota.
You know i love you girl.
Você sabe que eu te amo garota.
And we shine
E nós brilhamos
Like the sun,
Como o sol,
Or the flashlights
Ou as lanternas
They're kicking us out.
Eles estão chutando-nos para fora.
(hey osifer, we stay way more awesomer)
(Hey osifer, ficamos awesomer forma mais)
We don't care,
Nós não nos importamos,
If the system's bumping loud,
Se o sistema está batendo forte,
Let them stare.
Deixe-os olhar.
Never let them turn you down.
Nunca deixá-los transformá-lo para baixo.
I don't mind
Eu não me importo
Being second best to no one,
Ser o segundo melhor para ninguém,
Told em once,
Disse los uma vez,
This time we'll show them.
Desta vez, vamos mostrar-lhes.
Dancing under street lights,
Dançando sob as luzes da rua,
Two minutes to sunrise.
Dois minutos para nascer do sol.
Retro shades,
Tonalidades retro,
Throw back j's,
Lance volta J,
Baby's got her own style.
O menino tem seu próprio estilo.
Classy though she get wild.
Classy embora ela começa selvagem.
(flash that smile)
(Flash sorriso que)
She's so timeless,
Ela é tão intemporal,
So young and glamorous.
Tão jovem e glamourosa.
And we shine
E nós brilhamos
Like the sun,
Como o sol,
Or the flashlights
Ou as lanternas
They're kicking us out.
Eles estão chutando-nos para fora.
(hey osifer, we stay way more awesomer)
(Hey osifer, ficamos awesomer forma mais)
We don't care,
Nós não nos importamos,
If the system's bumping loud,
Se o sistema está batendo forte,
Let them stare.
Deixe-os olhar.
Never let them turn you down.
Nunca deixá-los transformá-lo para baixo.
I don't mind
Eu não me importo
Being second best to no one,
Ser o segundo melhor para ninguém,
Told em once,
Disse los uma vez,
This time we'll show them.
Desta vez, vamos mostrar-lhes.
And if they shut us down,
E se eles nos fechar,
We move the party down the street.
Movemo-nos a festa na rua.
I heard it's going down,
Ouvi dizer que está indo para baixo,
At the party down the street.
Na festa na rua.
And when they shut that down
E, quando fechar esse
We take the party to the beach.
Aproveitamos a festa para a praia.
We don't care,
Nós não nos importamos,
If the system's bumping loud,
Se o sistema está batendo forte,
Let them stare.
Deixe-os olhar.
Never let them turn you down.
Nunca deixá-los transformá-lo para baixo.
I don't mind
Eu não me importo
Being second best to no one,
Ser o segundo melhor para ninguém,
Told em once,
Disse los uma vez,
This time we'll show them.
Desta vez, vamos mostrar-lhes.
vídeo incorreto?