Aftermath
Tradução automática
Aftermath
Sequência
We have kept the light on through the trouble
Nós temos mantido uma luz em meio aos problemas
Treaded water in a sea of tears
Pisando sobre a água em um mar de lágrimas
Now I'm shooting arrows across your night sky
Agora estou atirando flechas através do seu céu noturno
Trying to land in your atmosphere
Tentando aterrissar em sua atmosfera
If we can make it through this storm
Se pudermos superar isso através desta tempestade
And become who we were before
E nos tornarmos quem éramos antes
Promise me we'll never look back
Prometa-me que nós nunca olharemos para trás
The worst is far behind us now
O pior está longe, pra trás de nós agora
We'll make it out of here somehow
Nós iremos superar isso de algum modo
Meet me in the aftermath
Encontre-me na sequência
Ooh, meet me in the aftermath
Ooh, encontre-me na sequência
There's so much more to life than all of the hours
Há muito mais na vida do que todas as horas
Moments that just slid beneath our feet
Momentos que apenas deslizaram sob nossos pés
In the times that we put it all on the table
Nos tempos que nós colocamos tudo em jogo
And help feels too far beyond our reach
E a ajuda parecia tão longe de nosso alcance
If we can make it through this storm
Se pudermos superar isso através desta tempestade
And become who we were before
E nos tornarmos quem éramos antes
Promise me we'll never look back
Prometa-me que nós nunca olharemos para trás
The worst is far behind us now
O pior está longe, pra trás de nós agora
We'll make it out of here somehow
Nós iremos superar isso de algum modo
Meet me in the aftermath
Encontre-me na sequencia
Ooh, meet me in the aftermath
Ooh, encontre-me na sequência
If we can make it through this storm
Se pudermos superar isso através desta tempestade
And become who we were before
E nos tornarmos quem éramos antes
Promise me we'll never look back
Prometa-me que nós nunca olharemos para trás
The worst is far behind us now
O pior está longe, pra trás de nós agora
We'll make it out of here somehow
Nós iremos superar isso de algum modo
Meet me in the aftermath
Encontre-me na sequência
Ooh, meet me in the aftermath
Ooh, encontre-me na sequência
Meet me in the aftermath
Encontre-me na sequência
vídeo incorreto?