Behind Blue Eyes
Tradução automática
Behind Blue Eyes
Por Trás Dos Olhos Azuis
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To be the bad man
Ser o homem mau
To be the sad man
Ser o homem triste
Behind blue eyes
Por trás dos olhos azuis
And no one knows what it's like
E ninguém sabe como é
To be hated
Ser odiado
To be fated
Ser condenado
To telling only lies
Contar apenas mentiras
But my dreams, they aren't as empty
Mas meus sonhos, eles não são tão vazio
As my conscience seems to be
Como minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas, apenas sozinho
My love is vengeance
Meu amor é vingança
That's never free
Isso nunca é de graça
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To feel these feelings
Sentir esses sentimentos
Like I do
Como eu sinto
And I blame you
E eu culpo você
No one bites back as hard
Ninguém morde tão duro
On their anger
Em sua raiva
None of my pain an' woes
Nenhuma dor minha e desgraça
Can show through
Pode ser mostrada
But my dreams, they aren't as empty
Mas meus sonhos, eles não são tão vazio
As my conscience seems to be
Como minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas, apenas sozinho
My love is vengeance
Meu amor é vingança
That's never free
Isso nunca é de graça
No one knows what its like
Ninguém sabe como
To be mistreated
Ser maltratado
To be defeated
Ser derrotado
Behind blue eyes
Por trás dos olhos azuis
No one knows how to say
Ninguém sabe como dizer
That they're sorry
Que está arrependido
And don't worry
E não se preocupe
I'm not telling lies
Eu não estou dizendo mentiras
But my dreams, they aren't as empty
Mas meus sonhos, eles não são tão vazio
As my conscience seems to be
Como minha consciência parece ser
I have hours, only lonely
Eu tenho horas, apenas sozinho
My love is vengeance
Meu amor é vingança
That's never free
Isso nunca é de graça
No one knows what it's like
Ninguém sabe como é
To be the bad man
Ser o homem mau
To be the sad man
Ser o homem triste
Behind blue eyes
Por trás dos olhos azuis
vídeo incorreto?