Between The Raindrops (Feat. Natasha Bedingfield) (Entre As Gotas De Chuva (Feat. Natasha Bedingfield)) de Lifehouse

Tradução completa da música Between The Raindrops (Feat. Natasha Bedingfield) para o Português

Between The Raindrops (Feat. Natasha Bedingfield)
Between The Raindrops (Feat. Natasha Bedingfield)
Tradução automática
Between The Raindrops (Feat. Natasha Bedingfield)
Entre As Gotas De Chuva (Feat. Natasha Bedingfield)
Look around
Olhe ao redor
There’s no one but you and me
Não há nada entre você e eu
Right here and now
Bem aqui e agora
The way it was meant to be
Do jeito que deveria ser
There’s a smile on my face
Há um sorriso em meu rosto
Knowing that together everything that’s in our way
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho
Were better than alright
Foi melhor do que bom
Walking between the raindrops
Caminhando entre as gotas de chuva
Riding the aftershock beside you
Cavalgando pelo tremor ao seu lado
Off into the sunset
Em direção ao pôr-do-sol
Living like there’s nothing left to lose
Vivendo como se não houvesse nada a perder
Chasing after gold mines
Caçando minas de ouro
Crossing the fine lines we knew
Cruzando os limites que conhecíamos
Hold on and take a breath
Espere e tome fôlego
I’ll be here every step
Eu estarei aqui a cada passo
Walking between the raindrops with you
Caminhando entre as gotas de chuva com você
Take me now
Me leve agora
The world’s such a crazy place
O mundo é um lugar tão louco
When the walls come down
Quando os muros vierem abaixo
You’ll know I’m here to stay
Você saberá que estou aqui para ficar
There’s nothing I would change
Não há nada que eu mudaria
Knowing that together everything that’s in our way
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho
Were better than alright
Foi melhor do que bom
Walking between the raindrops
Caminhando entre as gotas de chuva
Riding the aftershock beside you
Cavalgando pelo tremor ao seu lado
Off into the sunset
Em direção ao pôr-do-sol
Living like there’s nothing left to lose
Vivendo como se não houvesse nada a perder
Chasing after gold mines
Caçando minas de ouro
Crossing the fine lines we knew
Cruzando os limites que conhecíamos
Hold on and take a breath
Espere e tome fôlego
I’ll be here every step
Eu estarei aqui a cada passo
Walking between the raindrops with you
Caminhando entre as gotas de chuva com você
There’s a smile on my face
Há um sorriso em meu rosto
Knowing that together everything that’s in our way
Por saber que juntos, tudo que esteve em nosso caminho
Were better than alright
Foi melhor do que bom
Walking between the raindrops
Caminhando entre as gotas de chuva
Riding the aftershock beside you
Cavalgando pelo tremor ao seu lado
Off into the sunset
Em direção ao pôr-do-sol
Living like there’s nothing left to lose
Vivendo como se não houvesse nada a perder
Chasing after gold mines
Caçando minas de ouro
Crossing the fine lines we knew
Cruzando os limites que conhecíamos
Hold on and take a breath
Espere e tome fôlego
I’ll be here every step
Eu estarei aqui a cada passo
Walking between the raindrops with you
Caminhando entre as gotas de chuva com você
Between the raindrops with you
Entre as gotas de chuva com você
Between the raindrops with you
Entre as gotas de chuva com você
Between the raindrops with you...
Entre as gotas de chuva com você ...
vídeo incorreto?