Halfway Gone
Tradução automática
Halfway Gone
Meio Caminho Andado
Halfway gone, I'm halfway gone...
Metade do caminho, estou na metade do caminho...
You were always hard to hold
Você sempre foi difícil de se segurar
So letting go is not easy
Então soltar não é fácil
I'm hanging on, but growing cold
Eu estou aguentando, mas cada vez mais frio
While my mind is leaving
Enquanto minha mente está partindo
Talk, talk is cheap
Falar, falar é fácil
Give me a word
Me dê uma palavra
You can keep
Que você possa manter
Cause I'm halfway gone
Porque você me quer fora
And I'm on my way
E eu já estou indo
And I'm feelin ', feelin ', feelin 'this way
E eu sinto isso, estou sentindo, estou sentindo desse jeito
Cause you're halfway in
Porque você está no meio do caminho,
But do not take too long
Mas não demore muito
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
I'm halfway gone
Eu já estou a meio caminho andado
(Halfway gone, I'm halfway gone)
(meio caminho andado, meio caminho andado)
You got one feet out the door
Você tem um pé para fora da porta,
Chooking and out the other
E tremendo com o outro
Always thinking there 's something more
Sempre pensando que há algo mais
It's just around the corner
Ao virar da esquina
Talk, talk is cheap
Falar, falar é fácil
Give me a word
Me dê uma palavra
You can keep
Que você possa manter
Cause I'm halfway gone
Porque você me quer fora
And I'm on my way
E eu já estou indo
And I'm feelin ', feelin ', feelin 'this way
E eu sinto isso, estou sentindo, estou sentindo desse jeito
Cause you're halfway in
Porque você está no meio do caminho,
But do not take too long
Mas não demore muito
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
I'm halfway gone
Eu já estou a meio caminho andado
Cause you want me out
Porque você me quer fora
And I'm on my way
E eu já estou indo
And I'm feelin ', feelin ', feelin 'this way
E eu sinto isso, estou sentindo, estou sentindo desse jeito
Cause you're halfway in
Porque você está no meio do caminho
But do not take too long
Mas não demore muito
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
I'm halfway gone
Meio caminho andado
I'm halfway gone, I'm halfway gone
Meio caminho andado, meio caminho andado
And I'm halfway gone, I'm halfway gone
Meio caminho andado, meio caminho andado
Do not take too long
Não demore
Do not take too long
Não demore
Cause I'm on my way
Porque eu estou indo
If you take too long
Se você demorar demais
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
And I'm on my way
E eu já estou indo
And I'm feelin ', feelin ', feelin 'this way
E eu sinto isso, estou sentindo, estou sentindo desse jeito
Cause you're halfway in
Porque você está no meio do caminho
But do not take too long
Mas não demore muito
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
I'm halfway gone
Eu já estou a meio caminho andado
If you want me out
E você me quer fora
And I'm on my way
E eu já estou indo
And I'm feelin ', feelin ', feelin 'this way
E eu sinto isso, estou sentindo, estou sentindo desse jeito
Cause you're halfway in
Porque você está no meio do caminho
But do not take too long
Mas não demore muito
Cause I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado
I'm halfway gone
Eu já estou a meio caminho andado
Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone
Porque eu já estou a meio caminho andado, eu já estou a meio caminho andando
Cause I'm halfway gone, and I'm halfway gone
E eu já estou a meio caminho andado, eu já estou a meio caminho andado
vídeo incorreto?