Dead Routine (Rotina De Mortos) de Like Moths to Flames

Tradução completa da música Dead Routine para o Português

Dead Routine
Tradução automática
Dead Routine
Rotina De Mortos
I faced your world,
Eu enfrentei o mundo,
I tore you down to believe,
Rasguei-te a acreditar,
that I did nothing for you,
Que eu não fiz nada para você,
and you mean nothing to me,
E você não significa nada para mim,
This is all too familiar,
Isto é tudo muito familiar,
and I am to blame for the waste you call life.
E eu sou culpado pelo lixo que chamamos vida.
So now that I'm nothing,
Portanto, agora que eu não sou nada,
What made you believe that you meant something to me?
O que fez você acreditar que você significou algo para mim?
When will you let this go?
Quando você vai deixar isso ir?
We're not the same that we were before.
Nós não somos os mesmos que éramos antes.
but after all this time,
Mas depois de todo esse tempo,
I was the one that you relied on
Eu fui o que você contou com
And I am the of you
E eu sou o de vocês
I am the end of you
Eu sou a fim de você
Where are you now?
Onde está você agora?
and what have you accomplished?
Eo que você realizou?
Where are you now?
Onde está você agora?
Oh god, I swear I mean this,
Oh deus, eu juro que eu quero dizer isso,
I'll be the one that will bring you down,
Eu vou ser aquele que vai lhe trazer para baixo,
I was the one there to break you down,
Eu era o único lá para te derrubar,
Drag me through your dead mind,
Arraste-me através de sua mente mortos,
I'm nothing,
Eu não sou nada,
but I gave you everything,
Mas eu dei-lhe tudo,
The time that I wasted on you,
O tempo que eu perdi em você,
Drag me down to nothing,
Arraste-me para baixo a nada,
Oh what a dead routine I'm in,
Oh que uma rotina de mortos que estou,
I was the end of your life,
Eu era o fim de sua vida,
before your life began,
Antes que sua vida começou,
Tell me that I failed,
Diga-me que eu falhei,
and all the things I'll never be,
E todas as coisas que eu nunca vou ser,
Tell me that I failed,
Diga-me que eu falhei,
just enough to make me believe
Apenas o suficiente para me fazer acreditar
So now that I'm nothing,
Portanto, agora que eu não sou nada,
What made you believe that you meant something to me?
O que fez você acreditar que você significou algo para mim?
When will you let this go?
Quando você vai deixar isso ir?
We're not the same that we were before,
Nós não somos os mesmos que éramos antes,
You're nothing.
Você não é nada.
vídeo incorreto?