Lord Of Bones (Senhor Dos Ossos) de Like Moths to Flames

Tradução completa da música Lord Of Bones para o Português

Lord Of Bones
Lord Of Bones
Tradução automática
Lord Of Bones
Senhor Dos Ossos
Buried my skeletons inside the darkest part of my thoughts
Enterrado meus esqueletos dentro da parte mais escura dos meus pensamentos
Cut out the bones and left a space for the light to shine on
Corte os ossos e deixou um espaço para que a luz brilhe em
Stitched up the seams when I felt overgrown
Costurada pelas costuras quando senti cheio
Cut out the bones that made it hard for me to stand on my own
Corte os ossos que tornava difícil para mim estar na minha própria
I carry my mistakes and never let them define me
Eu carrego meus erros e nunca deixá-los me definir
I will walk alone but I won't follow blindly
Eu andarei sozinho, mas eu não vou seguir cegamente
Do you dream our lives could be so different
Você sonha a nossa vida poderia ser tão diferente
From this hell we live in
Deste inferno em que vivemos
Now it seems
Agora parece
This life has killed the dream that I've dreamed
Esta vida matou o sonho que eu sonhei
I never meant to leave you all behind
Eu nunca quis deixar todos vocês para trás
But nothing good lasts forever
Mas nada de bom dura para sempre
I never meant to leave you in the past
Eu nunca quis te deixar no passado
But nothing good will ever last
Mas nada de bom vai durar para sempre
Skeletons became the only thing that I could trust
Esqueletos tornou-se a única coisa que eu podia confiar
Cut out the bones and left a space for collecting dust
Corte os ossos e deixou um espaço para coleta de poeira
Stitched up the seems finally let go
Costurada a parece finalmente deixar ir
Cut out the bones when I felt fucking alone
Corte os ossos quando senti merda sozinho
Remove whats left in my chest
Remover o que está à esquerda no meu peito
In every good life there is an image of death
Em toda a boa vida, há uma imagem da morte
I carry my mistakes and never let them define me
Eu carrego meus erros e nunca deixá-los me definir
I will walk alone but I won't follow blindly
Eu andarei sozinho, mas eu não vou seguir cegamente
Do you dream our lives could be so different
Você sonha a nossa vida poderia ser tão diferente
From this hell we live in
Deste inferno em que vivemos
Now it seems
Agora parece
This life has killed the dream that I've dreamed
Esta vida matou o sonho que eu sonhei
I never meant to leave you all behind
Eu nunca quis deixar todos vocês para trás
But nothing good lasts forever
Mas nada de bom dura para sempre
I never meant to leave you in the past
Eu nunca quis te deixar no passado
But nothing good will ever last
Mas nada de bom vai durar para sempre
Remove whats left in my chest
Remover o que está à esquerda no meu peito
In every good life there is an image of death
Em toda a boa vida, há uma imagem da morte
vídeo incorreto?