Praise Feeder
Tradução automática
Praise Feeder
Alimentador De Louvor
So please help me cause i can't believe
Então, por favor me ajudar porque eu não posso acreditar
Won't you help me cause i don't believe in this world
Você não vai me ajudar porque eu não acredito que neste mundo
Lost my way back
Perdi o meu caminho de volta
It's safe to say i had this coming
É seguro dizer que eu tinha essa vinda
Lost myself again
Perdi-me novamente
I've been searching but found nothing
Eu tenho procurado mas não encontrei nada
Can't make me whole again
Não pode me fazer completa novamente
No matter what you try
Não importa o que você tente
You can't wash away my sins
Você não pode lavar meus pecados
Still feeling worthless
Ainda sentir-se inútil
Without something to give me purpose
Sem algo para me dar finalidade
How will i find my way out of this?
Como vou encontrar o meu caminho para sair desta?
Why did i do this to myself again
Por que eu fiz isso para mim novamente
They said the water would wash away all my sins
Eles disseram que a água iria lavar todos os meus pecados
I never believe them
Eu nunca acreditar neles
They can't escape from the changing seasons
Eles não podem escapar a mudança das estações
Too numb to know what i've been feeling
Dormente demais para saber o que eu estou sentindo
Don't preach at me like i need your healing
Não pregar para mim como se eu preciso de sua cura
Lost my way back
Perdi o meu caminho de volta
It's safe to say i had this coming
É seguro dizer que eu tinha essa vinda
Lost myself again
Perdi-me novamente
I've been searching but found nothing
Eu tenho procurado mas não encontrei nada
I can't find the truth in the lies
Não consigo encontrar a verdade em mentiras
No matter how hard i try
Não importa o quanto eu tente
So please help me cause i can't believe
Então, por favor me ajudar porque eu não posso acreditar
Won't you help me cause i don't believe in this world
Você não vai me ajudar porque eu não acredito que neste mundo
Can't make me new again
Não pode me fazer novo outra vez
No matter what you think
Não importa o que você pensa
I've given up on everything
Eu desisti de tudo
Still feeling worthless
Ainda sentir-se inútil
Without something to give me purpose
Sem algo para me dar finalidade
Giving up on myself has never looked so inviting
Desistir de mim nunca pareceu tão convidativo
Giving up on myself has never looked so inviting
Desistir de mim nunca pareceu tão convidativo
How will i find my way out of this?
Como vou encontrar o meu caminho para sair desta?
Why did i do this to myself again
Por que eu fiz isso para mim novamente
They said the water would wash away all my sins
Eles disseram que a água iria lavar todos os meus pecados
Lost my way back
Perdi o meu caminho de volta
It's safe to say i had this coming
É seguro dizer que eu tinha essa vinda
Lost myself again
Perdi-me novamente
I've been searching but found nothing
Eu tenho procurado mas não encontrei nada
I cant find the truth in the lies
Eu não posso encontrar a verdade nas mentiras
No matter how hard i try
Não importa o quanto eu tente
So please help me cause i can't believe
Então, por favor me ajudar porque eu não posso acreditar
Won't you help me cause i don't believe in this world
Você não vai me ajudar porque eu não acredito que neste mundo
They said the water would wash away all my sins
Eles disseram que a água iria lavar todos os meus pecados
I never believe them
Eu nunca acreditar neles
vídeo incorreto?