Nobody Knows
Tradução automática
Nobody Knows
Ninguém Sabe
Nobody knows when there's clouds in the skies
Ninguém sabe quando há nuvens no céu
When there are tears in your eyes
Quando há lágrimas em seus olhos
Nobody knows when you're hurting so bad
Ninguém sabe quando você está sofrendo bastante
So what if they had?
Então, e se eles soubessem?
Far away, where the hills turn to plains
Lá longe, onde as colinas se transformam em planícies
I sit and I wonder where you are
Eu sento e me pergunto onde você está
I dream at night of the memories that we share
Eu sonho à noite com as memórias que compartilhamos
I feel your touch, I see your stare
Eu sinto seu toque, eu vejo o seu olhar
Nobody knows when you're down and out
Ninguém sabe quando você está para baixo e deslocado
Nobody cares what it's all about
Ninguém se importa com o que tudo isso quer dizer
When it comes to you, babe
Quando se trata de você, meu bem
You know I'll always be there
Você sabe que eu sempre estarei lá
It just seems,
Parece apenas,
Nobody knows when you're down and out
Ninguém sabe quando você está para baixo e deslocado
Silent words, a whispered song
Palavras em silêncio, uma canção sussurrada
Will you still love me when I'm gone?
Será que você ainda vai me amar quando eu partir?
Now, nobody knows what really matters
Agora, ninguém sabe o que realmente importa
Only fools who don't belong
Só os tolos a quem não dizem respeito
?In my dreams, it never seems that
Em meus sonhos, nunca parece que
Nobody knows
Ninguém sabe
Nobody knows when you're down and out
Ninguém sabe quando você está para baixo e deslocado
Nobody cares what it's all about
Ninguém se importa com o que tudo isso quer dizer
When it comes to you, babe
Quando se trata de você, meu bem
You know I'll always be there
Você sabe que eu sempre estarei lá
It just seems,
Parece apenas,
vídeo incorreto?