Alfie (Alfie) de Lily Allen

Tradução completa da música Alfie para o Português

Alfie
Tradução automática
Alfie
Alfie
Oh deary me
Oh, tadinha de mim
My little brother's in his bedroom smoking weed
Meu irmão menor está no quarto fumando erva
I tell him he should get up cuz it's nearly half past three
Eu falo que ele tem que acordar porque são quase três e meia
He can't be bothered cuz he's high on THC
Ele não pode ser incomodado porque está alto de THC
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea
Eu pergunto pra ele muito gentilmente se ele gostaria de uma xícara de chá
I can't even see him cuz the room is so smokey
Mas eu não consigo nem vê-lo pois o quarto está todo esfumaçado
Don't understand how one can watch so much TV
Não entendo como alguém pode ver tanta TV
My baby brother Alfie how I wish that you could see
Meu irmãozinho Alfie como eu gostaria que você pudesse ver
I only say it cuz I care
Eu só falo porque eu me importo
So please can you stop pulling my hair
Então por favor, você pode parar de puxar meu cabelo?
Now, now there's no need to swear
Agora, agora não precisa xingar
Please don't despair my dear, mon frère
por favor não se desespere meu querido, meu irmão
Ooh Alfie get up it's a brand new day
Ooh Alfie acorde, é um dia novo!
I just can't sit back and watch you waste your life away
Eu simplesmente não posso sentar e ver sua vida sendo desperdiçada
You need to get a job because the bills need to get paid
Você precisa arranjar um trabalho por que as contas precisam ser pagas.
Get off your lazy ass
Levanta sua bunda preguiçosa
Alfie please use your brain
Alfie, por favor use seu cérebro
Surely there's some walls out there that you can go and spray
Com certeza deve ter umas paredes lá fora pra você ir pichar
I'm feeling guiltier for leading you astray
Eu me sinto culpada por levar você pra o caminho errado
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid
Agora como diabos você algum dia espera transar com alguém?
When all you do is stay and play on your computer games?
Quando só o que você faz é ficar jogando seus jogos de computador?
I only say it cuz I care
Eu só falo porque eu me importo
So please can you stop pulling my hair
Então por favor, você pode parar de puxar meu cabelo?
Now, now there's no need to swear
Agora, agora não precisa xingar
Please don't despair my dear, mon frère
por favor não se desespere meu querido, meu irmão
Oh little brother please refrain from doing that
Oh irmãozinho por favor pare de fazer isso
I'm trying to help you out so can you stop being a twat?
Estou tentando ajudar você, então por favor pare de ser um escroto
It's time that you and I sat down and had a little chat
Chegou a hora de você e eu sentarmos e termos uma conversinha
And look me in the eyes, take off that stupid filthy cap
Só olhe nos meus olhos e tire esse seu boné estúpido
I only say it cuz I care
Eu só falo porque eu me importo
So please can you stop pulling my hair
Então por favor, você pode parar de puxar meu cabelo?
Now, now there's no need to swear
Agora, agora não precisa xingar
Please don't despair
Por favor não se desespere
Please don't despair
Por favor não se desespere
My mon frère
Meu irmão
vídeo incorreto?