Close Your Eyes
Tradução automática
Close Your Eyes
Feche Seus Olhos
Hey hey
Ei, ei
Hey hey
Ei, ei
Baby baby
Querido, querido
I have to say
Eu tenho que dizer
That there's something you should know
Que há algo que você deveria saber
When I'm standing there in my underwear
Quando eu fico em pé só de calcinha
I know that I've let myself go
Eu sei que eu me deixei levar
But I still feel sexy
Mas ainda me sinto sexy
When you undress me
Quando você me desnuda
And whisper in my ear
E sussurra no meu ouvido
Come over here
Venha até aqui
Come over here
Venha até aqui
Let's spice it up, you can dress me up
Vamos apimentar, você pode me vestir
I'll be anyone you like
Eu serei qualquer uma que você desejar
Got my leathers on
Vesti minha roupa de couro
Yeah let's get it on
Yeah, vamos nessa
Come on, ride me like a bike
Vamos lá, monte em mim como em uma bicicleta
I'll be Beyoncé
Eu serei a Beyoncé
Baby say my name
Querido, diga meu nome
Tonight you're on my hover
Nesta noite você está na minha onda
Baby come over
Querido, venha cá
Baby come over
Querido, venha cá
Close your eyes
Feche seus olhos
Baby take off your shirt
Querido, tire a sua camisa
I'ma just hit the lights
Eu vou só apagar as luzes
Come on, let me get to work
Vamos lá, me deixe trabalhar
I'm gonna hypnotise you
Eu vou te hipnotizar
Then I'm gonna yank your chain
Então eu irei arrancar a sua corrente
And we can do it again
E nós podemos fazer isso de novo
All over again
Tudo de novo
Driving my sedan, up to your minivan
Dirigindo o meu Sedan, até a sua minivan
I see you in my mirror
Eu vejo você no meu espelho
Ain't no other chick
Não há outra garota
Gonna cut my shit
Que vá cortar meu barato
You know I'd have to kill her
Você sabe que eu teria que matá-la
You know how to use it
Você sabe como usar
I'm about to lose it
O que eu estou prestes a perder
You blow my fucking mind
Você explode a minha cabeça fodida
Park it right up behind
Estacionando bem atrás
Park it right up behind
Estacionando bem atrás
Close your eyes
Feche seus olhos
Baby take off your shirt
Querido, tire a sua camisa
I'ma just hit the lights
Eu vou só apagar as luzes
Come on, let me get to work
Vamos lá, me deixe trabalhar
I'm gonna hypnotise you
Eu vou te hipnotizar
Then I'm gonna yank your chain
Então eu irei arrancar a sua corrente
And we can do it again
E nós podemos fazer isso de novo
All over again
Tudo de novo
Where'd you learn to do the things you do?
Onde você aprendeu a fazer as coisas que faz?
You're everything, you're all my dreams come true
Você é tudo, todos meus sonhos virando realidade
You know your way around like no one else
Você sabe seu caminho como nenhum outro
You're right there
Você está bem aí
I know you care
Eu sei que você se importa
You're so close, I'm nearly there
Você está tão perto, estou quase lá
Ooh yeah!
Ooh yeah!
Come on now baby, yeah
Venha agora, querido, yeah
Come on now baby, yeah
Venha agora, querido, yeah
Come on baby, right there
Venha, querido, bem lá
Come on baby now, yeah
Venha, querido, agora, yeah
Come on baby, yeah
Venha, querido, yeah
Come on baby not there
Venha, querido, não aí
Come on baby, yeah
Venha, querido, yeah
Close your eyes
Feche seus olhos
Baby take off your shirt
Querido, tire a sua camisa
I'ma just hit the lights
Eu vou só apagar as luzes
Come on, let me get to work
Vamos lá, me deixe trabalhar
I'm gonna hypnotise you
Eu vou te hipnotizar
Then I'm gonna yank your chain
Então eu irei arrancar a sua corrente
And we can do it again
E nós podemos fazer isso de novo
All over again
Tudo de novo
Close your eyes
Feche seus olhos
Baby take off your shirt
Querido, tire a sua camisa
I'ma just hit the lights
Eu vou só apagar as luzes
Come on, let me get to work
Vamos lá, me deixe trabalhar
I'm gonna hypnotise you
Eu vou te hipnotizar
Then I'm gonna yank your chain
Então eu irei arrancar a sua corrente
And we can do it again
E nós podemos fazer isso de novo
All over again
Tudo de novo
vídeo incorreto?