L8 Cmmr
Tradução automática
L8 Cmmr
Retardatário
Good lover, good lover
Bom amante, bom amante
Feels good like a long hot summer
Parecem férias de verão intermináveis
Late comer, he's a late comer
Retardatário, ele é um retardatário
My man is a bad motherfucker
Meu homem é demais
He can bring it, bring it all day long
Ele arrasa, arrasa o dia todo
All other man, they've been wrong
Todos os outros homens eram errados
Nobody will get to see
Ninguém poderá ver
'Cause he's gonna spend his life with me
Pois ele passará o resto da vida comigo
You can't have him
Você não pode tê-lo
No way he's taken, ladies, I've got me his babies
De jeito nenhum, ele tem dona, senhoritas, eu terei os seus bebês
Look at my ring
Olhe para minha aliança
He's going nowhere 'til this fat lady sings
Ele não vai a lugar nenhum até que essa moça gorda cante
And when I see his face
E quando eu vejo seu rosto
I feel like I can win the race
Eu sinto que posso ganhar a corrida
And when he calls, when he calls my name
E quando ele chama, quando chama meu nome
I know we're in the long game
Eu sei que estamos juntos para sempre
Why would I leave him for?
Pelo que o trocaria?
I couldn't ask for any more
Eu não poderia querer mais
I wouldn't send, I wouldn't send him back
Eu não o mandaria, não o mandaria embora
He won me, game, set and match
Ele me ganhou de todos os jeitos
Late comer, he's a late comer
Retardatário, ele é um retardatário
My lover, my lover
Meu amor, meu amor
Shoots and scores like he's Maradona
Chuta e faz gols como se fosse o Maradona
Undercover, under the covers
Encobertos, debaixo das cobertas
My man is a bad motherfucker
Meu homem é demais
Anybody, anyone could see
Qualquer um, qualquer um pode ver
I'd have caught him eventually
Eu o teria pego de qualquer jeito
Me and him have a thing that's rare
Eu e ele temos algo que é raro
All the girls can look elsewhere
Todas as garotas podem olhar para o outro lado
You can't have him
Você não pode tê-lo
No way he's taken, ladies, I've got me his babies
De jeito nenhum, ele tem dona, senhoritas, eu terei os seus bebês
Look at my ring
Olhe para minha aliança
He's going nowhere 'til this fat lady sings
Ele não vai a lugar nenhum até que essa moça gorda cante
And when I see his face
E quando eu vejo seu rosto
I feel like I can win the race
Eu sinto que posso ganhar a corrida
And when he calls, when he calls my name
E quando ele chama, quando chama meu nome
I know we're in the long game
Eu sei que estamos juntos para sempre
Why would I leave him for?
Pelo que o trocaria?
I couldn't ask for any more
Eu não poderia querer mais
I wouldn't send, I wouldn't send him back
Eu não o mandaria, não o mandaria embora
He won me, game, set and match
Ele me ganhou de todos os jeitos
You can look, girl, but you can't touch
Você pode olhar, garota, mas não pode tocar
Don't know why I love him so much
Não sei por que o amo tanto
Can't put this thing into words
Não consigo colocar em palavras
My love for him's absurd
Meu amor por ele é absurdo
You can look, girl, but you can't touch
Você pode olhar, garota, mas não pode tocar
Don't know why I love him so much
Não sei por que o amo tanto
Can't put this thing into words
Não consigo colocar em palavras
My love for him's absurd
Meu amor por ele é absurdo
And when I see his face
E quando eu vejo seu rosto
I feel like I can win the race
Eu sinto que posso ganhar a corrida
And when he calls, when he calls my name
E quando ele chama, quando chama meu nome
I know we're in the long game
Eu sei que estamos juntos para sempre
Why would I leave him for?
Pelo que o trocaria?
I couldn't ask for any more
Eu não poderia querer mais
I wouldn't send, I wouldn't send him back
Eu não o mandaria, não o mandaria embora
He won me, game, set and match
Ele me ganhou de todos os jeitos
And when I see his face
E quando eu vejo seu rosto
I feel like I can win the race
Eu sinto que posso ganhar a corrida
And when he calls, when he calls my name
E quando ele chama, quando chama meu nome
I know we're in the long game
Eu sei que estamos juntos para sempre
Why would I leave him for?
Pelo que o trocaria?
I couldn't ask for any more
Eu não poderia querer mais
I wouldn't send, I wouldn't send him back
Eu não o mandaria, não o mandaria embora
He won me, game, set and match
Ele me ganhou de todos os jeitos
Late comer, he's a late comer
Retardatário, ele é um retardatário
vídeo incorreto?