Nookie (Sexo) de Limp Bizkit

Tradução completa da música Nookie para o Português

Nookie
Tradução automática
Nookie
Sexo
Check... one, one, two
Checando... Um, um, dois
I came into this world as a reject
Eu vim a esse mundo como um rejeitado
Look into these eyes
Olhe nesses olhos
Then you'll see the size of the flames (size of the)
Então você verá o tamanho das chamas
Dwellin' on my past (past)
Vivendo no passado
It's burnin on my brain (hot)
Está queimando meu cérebro
Everyone that burns has to learn from the pain
Todos os que queimam tem que aprender pela dor
Hey, I think about the day (days)
Hey, eu penso no dia
My girlie ran away with my pay (with my pay)
Minha garota fugiu com meu salário
When fellas came to (play) play
Quando caras vieram para brincar
Now she's stuck with my homies that she fucked (oh)
Agora ela está presa com meus amigos com quem fodeu
And I'm just a sucker with a lump in my throat
E eu sou apenas um otário com um nó na garganta
(Hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Should I be feelin' bad? (no)
Eu deveria estar me sentindo mal? (não)
Should I be feelin' good? (no)
Eu deveria estar me sentindo bem? (não)
It's kinda sad, I'm the laughing stock of the neighborhood
É meio triste quando eu sou a piada do bairro
And you would think that I'd be movin' on (movin')
Você pensaria que eu tinha superado
But I'm a sucker like I said
Mas eu sou um idiota, como já disse
"Fucked up in the head" (not!)
Fodido na cabeça (não?)
And maybe she just made a mistake
Talvez ela só tenha cometido um erro
And I should give her a break
E eu devia dar um tempo a ela
But my heart will ache either way
Meu coração vai doer de qualquer jeito
Hey, what the hell, what you want me to say?
Hey, mas que porra, o que você quer que eu diga?
I won't lie, that I can't deny
Eu não vou mentir, isso eu não posso negar
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your...
Enfiar no seu... (sim)
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your...
Enfiar no seu... (sim)
Why did it take so long?
Por que demorou tanto?
Why, did I wait so long, huh?
Por que que eu demorei tanto
To figure it out, but I did it
Para descobrir, mas eu descobri
And I'm the only one
E eu sou o único
Underneath the sun who didn't get it
Debaixo do sol que não entendeu
I can't believe that I could be deceived (but you were)
Eu não acredito que eu possa ser enganado (mas você foi)
By my so-called girl (but in reality)
Pela minha assim chamada garota (mas na verdade...)
She had a hidden agenda
Ela tinha um agenda escondida
She put my tender, heart in a blender
Colocou meu tenro coração eu um liquidificador
And still I surrendered
E eu me rendi
(Hey!)
Hey
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
Like a chump (hey!)
Hey, como um idiota...
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your...
Enfiar no seu... (sim)
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your...
Enfiar no seu... (sim)
I'm only human
Eu sou apenas humano
It's so easy for your friends to give you their advice
É tão fácil para seus amigos lhe darem conselhos
They'll tell you (they'll tell you)
Eles falam para você esquecer
Just let it go (just let it go)
Mas é mais fácil falar que fazer
It's easier said than done (I appreciate it)
Eu aprecio isso, aprecio, mas
I appreciate it (I appreciate it)
Me deixe sozinho
I do, but
Me deixe sozinho
Just leave me alone (leave me alone)
Apenas me deixe sozinho
Leave me alone (leave me alone)
Apenas me deixe sozinho
Just leave me alone
Apenas me deixe sozinho
And nothin' gonna (alone) change
Nada vai mudar
You can go (alone) away
Você pode ir embora
I'm just gonna (alone) stay here
Eu vou ficar aqui
And always be (alone) the same
E sempre ser o mesmo
And nothin' gonna (alone) change
Nada vai mudar
'Cuz you can go (alone) away
Você pode ir embora
And I'm just gonna (alone) stay here
Eu vou ficar aqui
And always be the same
E sempre ser o mesmo
And nothin' gonna change (and always be the same)
Nada vai mudar
You can go away (and always be the same)
Você pode ir embora
I'm just gonna stay here (and always be the same)
Eu vou ficar aqui
And always be the same
E sempre ser o mesmo
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your...
Enfiar no seu... (sim)
I did it all for the nookie (c'mon)
Eu fiz tudo pelo sexo (vamos lá)
The nookie (c'mon)
Pelo sexo (vamos lá)
So you can take that cookie
Então você pode pegar esse biscoito
And stick it up your (yeah!)
E enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your (yeah!)
Enfiar no seu... (sim)
Stick it up your
Enfiar no seu...
vídeo incorreto?