The One
Tradução automática
The One
A Uma
I'm dead from all the loneliness this is how I feel
Estou morto de toda a solidão é assim que eu sinto
Understanding everything has never been my deal
Entender tudo o que nunca foi o meu negócio
Maybe you have crossed my path
Talvez você tenha cruzado o meu caminho
To live inside of me
Para viver dentro de mim
Or maybe you're the reason
Ou talvez você é a razão
Why I'm losing all my decency
Porque eu estou perdendo toda minha decência
But I believe that you and me
Mas eu acredito que você e eu
We could be so happy and free
Nós poderíamos ser tão felizes e livres
Inside a world of misery
Dentro de um mundo de miséria
And I believe that you and me
E eu acredito que você e eu
We could be so...
Nós poderíamos ser tão ...
Inside of you inside of me
Dentro de você dentro de mim
Because this could be the one
Uma vez que este pode ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
I've been lookin, lookin, lookin
Eu estive olhando, olhando, olhando
I've been lookin' for my mrs
Eu estive procurando por meus mrs
Right but she don't exist
Direito, mas ela não existe
Chemistry is everything
Química é tudo
And we're anything but this
E nós somos nada, mas este
Maybe I have crossed your path
Talvez eu tenha cruzado o seu caminho
To sweep you off your feet
Para tirar seus pés
Or maybe I'm the reason why you cry
Ou talvez eu seja a razão pela qual você chora
At night before you sleep
À noite antes de dormir
But i believe that you and
Mas eu acredito que você e
Me we could be so happy and free
Me que poderia ser tão feliz e livre
Inside a world of misery
Dentro de um mundo de miséria
And I believe that you and me
E eu acredito que você e eu
We could be so...
Nós poderíamos ser tão ...
Inside of you inside of me
Dentro de você dentro de mim
Because this could be the one
Uma vez que este pode ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
What do you think?
O que você acha?
We could give it a try
Nós poderíamos dar uma chance
Because you never know
Porque você nunca sabe
Maybe we could be soul mates
Talvez poderíamos ser almas gêmeas
But maybe not or maybe so
Mas talvez não ou talvez sim
If you never try then you'll never know
Se você nunca tentar, então você nunca saberá
The grass could be greener (could be)
A grama pode ser mais verde (pode ser)
And it'll always be greener on the other side
E vai ser sempre mais verde do outro lado
But you just never know this could be the one
Mas você nunca sabe este poderia ser o único
I do believe that you and me
Eu acredito que você e eu
We could be so happy and free
Nós poderíamos ser tão felizes e livres
Inside a world of misery
Dentro de um mundo de miséria
And I believe that you and me,
E eu acredito que você e eu,
We could be so...
Nós poderíamos ser tão ...
Inside of you inside of me
Dentro de você dentro de mim
Because this could be the one
Uma vez que este pode ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
This could be the one
Este poderia ser o único
Maybe so maybe not
Talvez sim, talvez não
Who knows?
Quem sabe?
vídeo incorreto?