The Truth
Tradução automática
The Truth
A Verdade
You can't sleep, you're restless
Você não pode dormir, você está inquieto
and slightly obsessed with falling too deep
E levemente obcecado em cair muito fundo
and malfunction, you're a virus
E funcionar mal, você é um vírus
who's intention is fucking up something
e sua intenção está ferrando alguma coisa
You're a crater
você é uma cratera
on the face of a problem much greater
no rosto de um problema maior
It's the violence, or lack thereof control
é a violência ou falta de controle dela?
Body and soul, digging a hole
corpo e alma, cavando um buraco
Is the blood stainless?
o sangue não mancha?
Enjoy the pain with accepting your grief
curta a dor aceitando o sofrimento
Are you finished?
você terminou?
Dumb fucking question, don't let yourself fall asleep
pergunta idiota, não se deixe pegar no sono
Ressurect the intention
ressuscite a intenção
Once your vision is now mass-produced,
uma vez que sua visão é agora produzida em massa
Imagine the insults a blessing
imagine os insultos como uma benção
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Just imagine accepting the truth
apenas imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
The pendulum swinging
o pêndulo balançando
Hypnosis has taken control, now you linger
hipnose tomou controle, agora você hesita
on a shadow of a doubt
na sombra de uma dúvida
Have you really figured what you're all about?
você realmente entendeu tudo que você é?
Don't trust your instincts
não confie em seus instintos
Just open the chamber where you keep those darkest regrets
apenas abra a câmara onde você mantém aqueles arrependimentos sombrios
All the things you've done wrong
todas as coisas que você fez errado
Rebellious at heart all along
rebeldia no coração o tempo todo
Is your leader a voice?
seu líder é uma voz?
Somehow you replaced all your game with a debt
de alguma forma você substituiu todos seu jogo com uma dívida
Now the payback's a bitch
agora o troco é uma vadia
Why owe your life to a bitch?
por que dever sua vida a uma vadia?
Absolutely pathetic
absolutamente patético
and regret it when told you are made of mistakes
e arrependeu-se quando te disseram que você é feito de erros
Imagine the insults a blessing
imagine os insultos com uma benção
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Now speak to your leader!
agora fale com seu líder!
Now speak to your leader!
agora fale com seu líder!
Your father who art in heaven
Seu pai que estás no Céu
Hallowed be thy name, deliver us from evil, deliver us from evil
Santificado seja o Vosso nome, livrai-nos de todo o mal, livrai-nos de todo o mal
Your father who art in heaven
Seu pai que estás no Céu
Hallowed be thy name, deliver us from evil, deliver us from evil
Santificado seja o Vosso nome, livrai-nos de todo o mal, livrai-nos de todo o mal
Our father who art in heaven
Nosso pai que estás no Céu
Hallowed be thy name, deliver me from evil, deliver me from evil
Santificado seja o Vosso nome, livrai-nos de todo o mal, livrai-nos de todo o mal
Our father who art in heaven
Nosso pai que estás no Céu
Hallowed be thy name, deliver me from evil, deliver me from evil
Santificado seja o Vosso nome, livrai-nos de todo o mal, livrai-nos de todo o mal
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
Imagine accepting the truth
imagine aceitar a verdade
vídeo incorreto?