Jigga What/faint (Feat. Jay-z)
Tradução automática
Jigga What/faint (Feat. Jay-z)
Jigga O Quê / Desmaiado (Façanha. Jay-z)
Jigga What / Faint
Jiga o quê / Desmaiado
Jigga what? Jigga who?
Jigga o quê? Jigga quem?
Jigga what? Jigga who?
Jigga o quê? Jigga quem?
Jigga what? Jigga who?
Jigga o quê? Jigga quem?
You gonna lead the vocal in, right?
Vamos precisar de um vocal aqui, beleza?
Mother fuckers wanna act loco, hit 'em up wit, numerous
Filhos da mãe querem agir loco, bata com, tiros numerosos
shots with the fo'-fo'
tiros com a fo'-fo '
Faggots runnin' to the Po-Po's, smoke 'em like cocoa
Faggots que funciona aos Po-Po-Po's, fumo como o cacau
Fuck rap, coke by the boatload
Que se foda as rimas, coca pela carga do barco
Fuck dat, on the run-by, gun high, one eye closed
Que se foda isso, na correria, atira alto, um olho fechado
Left holes through some guy clothes
Furos esquerdos através de alguma roupa do garoto
Stop your bullshittin', glock with the full clip
Pare seus papos-furados, atire o clipe inteiro
Mother fuckers better duck when the fool spit
Filhos da mãe são mais camaradas cospem nos trouxas
One shot could make a nigga do a full flip
Um tiro pode fazer um nego cair
See the nigga layin' shocked when the bullet hit
Ver o nego desesperado quando a bala o pega
I hate my high youth, no niggaz wanna buy you
E hey ma, como você, sabe que o nego quer o comprar
But see me I wanna fuck for free
Mas veja que mim que eu quero foder para livre, como Akinyele
Now I gotta let her take this ride, make you feel it inside your belly,
Faça esse passeio até que você sente sinta isso na sua barriga
If it's tight get the K-Y Jelly
Se for certo pegue a geléia K-Y
All night get you wide up inside the telly
Toda noite pego voce arregalado dentro da televisão
Side to side, 'til you say Jay-Z you're too much for me
Lado pro lado, até que você diz Jay-Z você é muito para mim
I am a little bit of loneliness, a little bit of disregard
Eu sou um pouco de solidão, um pouco de descaso
Handful of complaints but I can't help the fact that everyone can see these scars
Punhado de reclamações mas eu não posso ajudar o fato de que todos podem ver essas cicatrizes
I am what I want you to want, what I want you to feel
Eu sou o que eu quero que você deseja, o que eu quero que você sinta
But it's like no matter what I do, I can't convince you to just believe this is real
Mas é como se não importasse o que eu faço, eu não posso convencê-lo a apenas acredito que este é real
So I let go watching you turn your back like you always do
Então eu deixo para ir ver você virar as costas como você sempre faz
Face away and pretend that I'm not, but I'll be here 'cause you're all that I got
Rosto e fingir que eu não sou, mas eu estarei aqui porque você é tudo que eu tenho
Got a condo with nothin' but condoms in it
Pegou um condo com nada mas condoms nele
The same place where the rhymes is invented
O mesmo lugar onde as rimas são inventadas
So all I do is rap and sex, imagine how I stroke
Então tudo que eu faço e rap e sexo, imagine como eu soco
See how I was flowin' on my last cassette?
Veja como eu estava fluindo em minha última cassete?
Rapid-fire like I'm blastin' a Tec, never jam though
Intenso como eu estou explodindo um técnico, nunca me boto pra baixo
Never get high, never run out of ammo
Nunca me elevo, nunca corro da raia
Niggaz hatin' and shit cause I slayed your bitch
Odiadores e causar merda eu te matei sua cadela
You know your favorite, I know it made you sick
Você conhece seu favorito, eu sei que te fez mal
And now you're, actin' raw but you never had war
E agora você esta, agindo dura mas você nunca teve guerra
Don't know how to carry your hoe, wanna marry your hoe
Não sabe como carregar seu instrumento, quer casar seu instrumento
Now she's mad at me, causer Your Majesty, just happened to be a pimp
Agora ela é louca por mim, sua majestade, so aconteceu pra ser um cafetão
What a tragedy
Que tragédia
She wanted, us to end, cause I fucked with friends
Ela queria, nós até o fim, porque eu comi com amigos
She gave me one more chance and I fucked her again
Ela me deu mais uma chance e eu comi ela de novo
I seen her tears as she busted in, I said, Shit..
Eu vi suas lagrimas quando ela nos pegou no flagra, eu disse, merda ..
there's a draft, shut the door bitch and come on in!
há um projeto, fechou a porta cadela e venha aqui!
I am a little bit insecure, a little unconfident
Estou um pouco inseguro, um pouco inseguro
Cause you don't understand, I do what I can but sometimes I don't make sense
Porque você não entender, eu faço o que posso mas às vezes não fazem sentido
I am what you never wanna say, but I've never had a doubt
Eu sou o que você nunca quer dizer, mas eu nunca tive uma dúvida
It's like no matter what I do, I can't convince you for once just to hear me out
É como se não importasse o que eu faço, eu não posso convencê-lo de uma vez só para me ouvir
So I let go watching you turn your back like you always do
Eu deixei para ir ver você virar as costas como você sempre faz
Face away and pretend that I'm not, but I'll be here 'cause you're all that I got
Rosto e fingir que eu não sou, mas eu estarei aqui porque você é tudo que eu tenho
I can't feel
Não consigo sentir
The way I did before
Da mesma maneira de antes
Don;t turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
Time won't heal
O tempo não vai curar
This damage anymore
Essa ferida nunca mais
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
No
Não
Hear me out now
Escute-me agora
You're gonna listen to me
Você vai ter que me ouvir
Like it or not
Querendo ou não
Right now
Agora
Hear me out now
Escute-me agora
You're gonna listen to me
Você vai ter que me ouvir
Like it or not
Querendo ou não
Right now
Agora
I can't feel
Não consigo sentir
The way I did before
Da mesma maneira de antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
I can't feel
Não consigo sentir
The way I did before
Da mesma maneira de antes
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
Time won't heal
O tempo não vai curar
This damage anymore
Essa ferida nunca mais
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
I can't feel
Não consigo sentir
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
Time won't heal
O tempo não vai curar
Don't turn your back on me
Não vire as costas para mim
I won't be ignored
Não serei ignorado
vídeo incorreto?