Papercut
Tradução automática
Papercut
Corte De Papel
Why does it feel like night today?
Por que hoje parece ser noite?
Something in here's not right today
Alguma coisa aqui não está certa hoje
Why am I so uptight today?
Por que estou tão fechado hoje?
Paranoia's all I got left
Paranóia é tudo o que me resta
I don't know what stressed me first
Eu não sei o que me estressou primeiro
Or how the pressure was fed
Ou como a pressão foi alimentada
But I know just what it feels like
Mas eu sei exatamente como é
To have a voice in the back of my head
Ter uma voz no fundo da minha cabeça
Like a face that I hold inside
Como um rosto que guardo dentro de mim
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que acorda quando eu fecho meus olhos
A face watches everytime I lie
Um rosto que observa toda vez que eu minto
A face that laughs everytime I fall
Um rosto que ri cada vez que eu caio
And watches everything
E assiste tudo
So I know that when it's time to sink or swim
Então, eu sei quando é hora de afundar ou nadar
That the face inside is hearing me
Que esse rosto interior está me ouvindo
Right beneath my skin
Bem debaixo da minha pele
It's like I'm paranoid lookin' over my back
É como estar paranóico olhando para trás
It's like a whirlwind inside of my head
É como um furacão dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like the face inside is right beneath my skin
É como o rosto interior estar bem debaixo da minha pele
I know I've got a face in me
Eu sei que eu tenho um rosto em mim
Points out all my mistakes to me
Recorda a todos os meus erros para mim
You've got a face on the inside too and
Você tem um rosto por dentro também
Your paranoia's probably worse
E a sua paranóia provavelmente é pior
I don't know what set me off first
Eu não sei o que me atormentou primeiro
But I know what I can't stand
Mas eu sei que eu não suporto
Everybody acts like the fact of the matter is
Todos agem como se o fato que importa é que
I can't add up to what you can but
Eu não posso acrescentar o que você pode
Everybody has a face that they hold inside
Mas todos tem uma face que guardam dentro de si
A face that awakes when I close my eyes
Um rosto que acorda quando eu fecho meus olhos
A face watches every time they lie
Um rosto que observa toda vez que eles mentem
A face that laughs every time they fall
Um rosto que ri cada vez que caem
And watches everything
E assiste tudo
So you know that when it's time to sink or swim
Então, você sabe quando é hora de afundar ou nadar
That the face inside is watching you too
Que esse rosto interior está assistindo você também
Right inside your skin
Bem por dentro da sua pele
It's like I'm paranoid lookin' over my back
É como estar paranóico olhando para trás
It's like a whirlwind inside of my head
É como um furacão dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like the face inside is right beneath my skin
É como o rosto interior estar bem debaixo da minha pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
The face inside is right beneath your skin
O rosto interior está bem debaixo da sua pele
The sun goes down
O sol se põe
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
The sun goes down
O sol se põe
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
The sun
O sol
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
The sun
O sol
I feel the light betray me
Eu sinto a luz me trair
It's like I'm paranoid lookin' over my back
É como estar paranóico olhando para trás
It's like a whirlwind inside of my head
É como um furacão dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like the face inside is right beneath my skin
É como o rosto interior estar bem debaixo da minha pele
It's like I'm paranoid lookin' over my back
É como se estar paranóico olhando para trás
It's like a whirlwind inside of my head
É como um furacão dentro da minha cabeça
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like I can't stop what I'm hearing within
É como não poder parar o que ouço aqui dentro
It's like the face inside is right beneath my skin
É como o rosto interior estar bem debaixo da minha pele
vídeo incorreto?