Shadow Of The Day
Tradução automática
Shadow Of The Day
A Sombra Do Dia
I close both locks below the window.
Eu fecho ambas as fechaduras abaixo da janela.
I close both blinds and turn away.
Eu fecho ambas as cortinas e me afasto.
Sometimes solutions aren't so simple.
Às vezes soluções não são tão simples.
Sometimes goodbye's the only way.
Às vezes o Adeus é o único jeito.
And the sun will set for you,
E o sol irá se pôr pra você,
The sun will set for you.
O sol irá se pôr pra você.
And the shadow of the day,
E a sombra do dia,
Will embrace the world in grey,
Irá envolver o mundo em cinza,
And the sun will set for you.
e o sol irá se pôr pra você.
In cards and flowers on your window,
Nos cartões e flores em sua janela,
Your friends all plead for you to stay.
Todos os seus amigos imploram pra você ficar.
Sometimes beginnings aren't so simple.
Às vezes começos não são tão simples.
Sometimes goodbye's the only way.
Às vezes o Adeus é o único jeito.
And the sun will set for you,
E o sol irá se pôr pra você,
The sun will set for you.
O sol irá se pôr pra você.
And the shadow of the day,
E a sombra do dia,
Will embrace the world in grey,
Irá envolver o mundo em cinza,
And the sun will set for you.
E o sol irá se pôr pra você.
[Guitar solo]
(Solo de Guitarra)
And the shadow of the day,
E a sombra do dia,
Will embrace the world in grey,
Irá envolver o mundo em cinza,
And the sun will set for you.
E o sol irá se pôr pra você.
[Guitar solo]
(Solo de Guitarra)
And the shadow of the day,
E a sombra do dia,
Will embrace the world in grey,
Irá envolver o mundo em cinza,
And the sun will set for you.
E o sol irá se pôr pra você.
vídeo incorreto?