Until It’s Gone
Tradução automática
Until It’s Gone
Até Perder
A fire needs a space to burn
Um incêndio precisa de um espaço para queimar
A breath to build a glow
Um sopro para brilhar
I've heard it said a thousand times
Eu ouvi isso sendo falado mil vezes
But now I know
Mas agora eu sei
That you don't know what you've got
Que você não sabe o que tem
Oh you don't know what you've got
Oh você não sabe o que tem
No you don't know what you've got
Não, você não sabe o que tem
Until it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
I thought I kept you safe and sound
Eu achei que tinha te mantido são e salvo
I thought I made you strong
Achei que tinha feito você ficar forte
But something made me realize
Mas algo me fez perceber
That I was wrong
Que estava errado
'Cause finding what you got sometimes
Porque descobrir o que você tem algumas vezes
Means finding it alone
É descobrir sozinho
And I can finally see your light
E eu finalmente consigo ver sua luz
When I let go
Quando eu o solto
'Cause you don't know what you've got
Porque você não sabe o que tem
Until it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
'Til it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
Until it's gone
Até perder
'Til it's gone
Até perder
'Til it's gone
Até perder
'Cause you don't know what you've got
Porque você não sabe o que tem
Oh you don't know what you've got
Oh você não sabe o que tem
No you don't know what you've got
Não, você não sabe o que tem
It's your battle to be fought
É a batalha que vai ter que lutar
No you don't know what you've got
Não, você não sabe o que tem
'Til it's gone
Até perder
'Til it's gone
Até perder
'Til it's gone
Até perder
vídeo incorreto?