I Don't Miss You Anymore
Tradução automática
I Don't Miss You Anymore
Não Perca You Anymore
I don't miss you anymore
Eu não sinto sua falta mais
Unless the moonlight's grey
A menos que o luar de cinza
Or on a stogy night
Ou em uma noite stogy
I just might miss you
Eu poderia perder você
A little bit
Um pouco
I don't miss you anymore
Eu não sinto sua falta mais
Unless it's a cloudy day
A menos que seja um dia nublado
Or if the sun shines bright
Ou se o sol brilha
I just might miss you
Eu poderia perder você
Not in there
Não lá
I don't miss you
Eu não sinto sua falta
'Till the morning fills the air
'Até a manhã enche o ar
Or the afternoon is fair
Ou a tarde é justo
Or the evening light is barely there
Ou a luz da noite é mal lá
I don't miss you
Eu não sinto sua falta
And you know is not a lie
E você sabe que não é uma mentira
Unless the moon is floating high above the perfect midnight sky
A menos que a lua está flutuando alto acima do céu da meia-noite perfeita
I don't miss you
Eu não sinto sua falta
'Till the morning fills the air
'Até a manhã enche o ar
Or the afternoon is fair
Ou a tarde é justo
Or the evening light is barely there
Ou a luz da noite é mal lá
I don't miss you
Eu não sinto sua falta
And you know is not a lie
E você sabe que não é uma mentira
Unless the moon is floating high above the perfect midnight sky
A menos que a lua está flutuando alto acima do céu da meia-noite perfeita
I don't miss you anymore
Eu não sinto sua falta mais
Unless i close my eyes
A menos que eu fecho meus olhos
Especially open wide
Especialmente aberta
I see i miss you every day
Vejo i miss you a cada dia
vídeo incorreto?