Wisdom Of Wind
Tradução automática
Wisdom Of Wind
Sabedoria Do Vento
Blue skies, rivers of gold
Céus azúis, rios de ouro
Bring to my heart
Trazem para meu coração
The stories of old
As histórias antigas
I remember the way to begin
Eu me lembro do caminho para começar
Led by all my grace
Guiada por toda minha graça
And a brave hand of peace
E uma brava mão pacífica
The air will lift us
O ar nos levantará,
Our hearts a gift as
Nossos corações, um presente enquanto
We feel the release
Sentimos a libertação.
The breaking of dawn
O alvorecer da madrugada
I see the wind and the breeze
Vejo o vento e a brisa
Will carry us home
Levarão-nos para a casa
Joining us all in unified love
Juntando todos nós em um amor unificado.
The sweetness of peace
A doçura da paz
More precious than gold
Mais preciosa do que ouro
The tender compassion
A carinhosa compaixão
That gives elation as we behold
Que nos traz alegria enquanto observamos.
Break of dawn is coming
O alvorecer está chegando
With wisdom, wind and breeze
Com sabedoria, vento e brisa
Touching on the seas...
Acariciando os mares.
So here in our hearts
Então aqui em nossos corações
Lay way to our new home
Jaz o caminho para nossa nova casa
Where all will find comfort, blue skies
Onde todos encontrarão conforto, céus azúis
Rivers of gold
Rios de ouro.
Sweetness of peace
A doçura da paz
More precious than gold
Mais preciosa do que ouro
The tender compassion
A carinhosa compaixão
That gives elation as we behold
Que nos traz alegria enquanto observamos.
Break of dawn is coming
O alvorecer está chegando
With wisdom, wind and breeze
Com sabedoria, vento e brisa
Touching on the seas...
Acariciando os mares.
So here in our hearts
Então aqui em nossos corações
Lay way to our home
Jaz o caminho para nossa nova casa
All will find comfort, blue skies
Onde todos encontrarão conforto, céus azúis
Rivers of pure gold
Rios de puro ouro.
vídeo incorreto?