O Sleep
Tradução automática
O Sleep
O Sono
O Sleep, come for me, I will go quietly,
Sono, venha para mim, irei silenciosamente,
where the roof doesn't leak in my heart.
Onde o telhado não vaza no meu coração.
O Sleep, come for me,
Sono, venha para mim,
I'm a boat, sprung a leak,
Eu sou um barco, um vazamento,
I'll hide and you'll seek a new start
Eu vou me esconder e você vai buscar um novo começo pra mim
for me. Until dawn, I'll be too gone
Até o amanhecer,
to care how grey the day is.
Eu estarei muito longe pra me importar em como o dia está cinza.
The dreams that it chases away,
Os sonhos que se afugentam,
they stay asleep.
Ficam dormindo.
O Sleep, come for me,
Sono, venha para mim,
I will come willingly,
Eu virei de bom grado,
like a leaf from a tree in October.
Como uma folha de uma árvore em outubro.
O Sleep, come for me, I wait hopefully.
Sono, venha para mim, eu espero ansiosamente.
I was drunk on a dream, now I'm sober.
Eu estava bêbado em um sonho, agora eu estou sóbrio.
From now until dawn,
De agora até o amanhecer,
it can't be too long for me,
Não pode demorar muito,
I count the hours
Eu conto as horas
'til I sleep with your feet by my feet,
Até eu dormir com seus pés junto aos meus,
your breath on my cheek, asleep.
Sua respiração na minha bochecha, adormecido.
vídeo incorreto?