Safe Travels (Don't Die)
Tradução automática
Safe Travels (Don't Die)
Viagens Seguras (Não Morra)
Please eat your greens
Por favor, coma as suas verduras
and don't sit close to screens,
E não se sente perto de janelas,
your eyes are a means to an end.
Seus olhos são um meio para um fim.
And I would be sorry if, due to your hurry,
E eu ficaria triste se, devido a sua pressa,
you were hit by a lorry my friend.
Você fosse atingido por um caminhão, meu amigo
Like you always say,
Como você sempre diz,
Safe travels, don't die, don't die,
Viaje seguro, não morra, não morra,
safe travels, don't die.
Viaje seguro, não morra.
Don't walk on ice, no matter how nice,
Não ande sobre o gelo, não importa quão bom,
how sturdy, enticing it seems.
Quão robusto, ou atraente isso pareça.
Please cross at the lights
Por favor, respeite o semáforo
and don't start fires or fights and
E não inicie incêndios ou brigas,
don't dabble in heights on caffeine.
E não tome muita cafeína.
Like you always say
Como você sempre diz
Safe travels, don't die, don't die,
Viaje seguro, não morra, não morra,
safe travels, don't die.
Viaje seguro, não morra.
Don't swallow bleach
Não engula água sanitária
out on Sandymount beach,
Quando sair pra Sandymount Beach,
I'm not sure I'd reach you in time my boy.
Eu não tenho certeza se eu te alcançaria a tempo, meu menino.
Please don't bungee jump
Por favor, não pule de bungee jump
or ignore a strange lump
Ou ignore um caroço estranho,
and a gasoline pump's not a toy.
E uma bomba de gasolina não é um brinquedo.
Like you always say
Como você sempre diz
Safe travels, don't die, don't die,
Viaje seguro, não morra, não morra,
safe travels, don't die.
Viaje seguro, não morra.
vídeo incorreto?