Asylum
Tradução automática
Asylum
Asilo
Walking through these halls
Andando por esses corredores
Filled with anger
Cheio de raiva
Screaming for my life
Gritando por minha vida
But no one answers
Mas ninguém responde
And in my head the voice are doomed
E na minha cabeça a voz são condenadas
The walls are cold and i sit true
As paredes são frias e eu sento verdade
I’m forever lost, in the asylum
Estou perdida para sempre, no asilo
The scars of your love on my wrist
As cicatrizes do seu amor no meu pulso
The scars of madness on your fist
As cicatrizes da loucura em seu punho
I tried to save the ones i love
Tentei salvar os que eu amo
I prayed for love of god above
Orei por amor de Deus acima
I’m forever lost, in the asylum
Estou perdido para sempre, no asilo
No one will believe, the story i tell
Ninguém vai acreditar, a história que eu conto
No one could imagine such a lonely hell
Ninguém poderia imaginar tal inferno solitário
No one seems to help me now
Ninguém parece me ajudar agora
As though my words were all blacked down
Como se minhas palavras fossem todas escuras e pra baixo
And reaching on the walls, of the asylum, yeah
E chegar nas paredes, do asilo, yeah
Instead i turn those tables round
Em vez disso eu viro as mesas redondas
You knock me down on hallow ground
Você me derrubo no chão oco
Our wedding vows we pronounce, into the asylum
Nossos votos de casamento nós pronunciamos, no asilo
The whispers of the ghosts of dreams
Os sussurros dos fantasmas dos sonhos
The way i hoped my life would be
A maneira que eu esperava que minha vida seria
One day i know you’ll realize
Um dia eu sei que você vai perceber
Our love was meant to die
O nosso amor estava destinado a morrer
I don’t wanna die, in the asylum
Eu não quero morrer, no asilo
The writing on the wall, in the asylum.
A escrita na parede, no asilo.
vídeo incorreto?